Прокурор у вас кавказская пленница

Оглавление:

40 цитат из фильма «Кавказская пленница»

40 цитат из фильма «Кавказская пленница»

Фраза: «У меня теперь только два выхода: или я ее поведу в загс, или она поведет меня к прокурору» — определила сюжетное напряжение и оправдала исключительность ситуаций и эксцентричность персонажей. Самый невероятный поступок, самое эксцентричное действие должны иметь точную и земную, правдивую мотивировку. — Леонид Гайдай

Кавказская пленница, 1

ЭДИК: Будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого пылесоса!
ШУРИК: Ну, не отчаивайтесь.
ЭДИК: Недаром говорил великий и мудрый Абу-Ахмат-Ибн-Бей, первый шофер этой машины: учти, Эдик… (протягивает руку Шурику) Эдик.
ШУРИК: Саша.
ЭДИК: Учти, Эдик, говорил он, один аллах ведает, куда девается искра у этого недостойного выродка в славной семье двигателей внутреннего сгорания. Да отсохнет его карбюратор во веки веков!

Кавказская пленница, 2

АДМИНИСТРАТОР: Цель приезда?
ШУРИК: Этнографическая экспедиция.
АДМИНИСТРАТОР: Понятно. Нефть ищете?

Кавказская пленница, 3

ШУРИК: Но я ж не пью…
АДМИНИСТРАТОР: А я пью? Что тут пить.
ШУРИК: Нет, вы меня не так поняли. Я совершенно не пью… Понимаете? Не имею физической возможности.
АДМИНИСТРАТОР: Вот по этому поводу — первый тост.
ШУРИК: Тост? Сейчас запишу…
АДМИНИСТРАТОР: Потом запишешь. Бери стакан. Мой прадед говорил: «Имею желание купить дом, но не имею возможности. Имею возможность купить козу, но не имею желания. Так выпьем за то, чтобы наши желания всегда совпадали с нашими возможностями».

Кавказская пленница, 4

ДЖАБРАИЛ: Студентка. Учится в педагогическом институте.
ТОВАРИЩ СААХОВ: А-а, будет готовить нашу смену, да? Очень приятно.
ДЖАБРАИЛ: Отличница, комсомолка, спортсменка.
ТОВАРИЩ СААХОВ: Отличница и комсомолка — это как раз то, что нам нужно…
. . .
ТОВАРИЩ СААХОВ: У меня к вам есть, понимаете ли, такой неожиданный вопрос. Как вы относитесь к бракосочетанию?
НИНА: Ну, вообще-то положительно, но…
ДЖАБРАИЛ: Ей об этом думать еще рано.
ТОВАРИЩ СААХОВ: Между прочим, об этом думать никому не рано и никогда не поздно… Иди заводи, сейчас поедем…

Кавказская пленница, 5

ОФИЦИАНТ (произносит тост): И вот когда вся стая полетела зимовать на юг, одна маленькая, но гордая птичка сказала: «Лично я полечу прямо на солнце». И она стала подниматься все выше и выше, но очень скоро обожгла себе крылья и упала на самое дно самого глубокого ущелья… Так выпьем же за то, чтобы никто из нас, как бы высоко он ни летал, никогда не отрывался бы от коллектива!
ШУРИК всхлипывает.
ОФИЦИАНТ: Что такое, дорогой?
ШУРИК: Птичку жалко!

Кавказская пленница, 6

ПРОДАВЕЦ ШАШЛЫКОВ (произносит тост): …и принцесса от злости повесилась на собственной косе, потому что чужестранец совершенно точно сосчитал, сколько зерен в мешке, сколько капель в море и сколько звезд на небе. Так выпьем же за кибернетику!

Кавказская пленница, 7

ТОВАРИЩ СААХОВ: Честь открытия Дворца… Мы здесь посоветовались и решили, что честь открытия Дворца мы предоставляем прекрасной девушке, которая олицетворяет собой новую судьбу женщины гор. Понимаете ли, это студентка, комсомолка, спортсменка, наконец, она просто — красавица.

Кавказская пленница, 8

ТОВАРИЩ СААХОВ: Как говорит наш замечательный сатирик Аркадий Райкин, женщина — друг человека.
ШУРИК: Минуточку, минуточ-ку… Будьте добры помедленнее. Я записываю…
ТОВАРИЩ СААХОВ: Это кто?
ДЖАБРАИЛ: Наверное, пресса.
ТОВАРИЩ СААХОВ: А, пресса… Так вот, как говорит наш замечательный сатирик Аркадий Райкин, женщина — друг человека…
ШУРИК: Грандиозно. Выпьем за женщину!

Кавказская пленница, 9

НАЧАЛЬНИК ОТДЕЛЕНИЯ МИЛИЦИИ (читает протокол): «…и сорвал торжественное открытие Дворца бракосочетания. Затем на развалинах часовни…»
ШУРИК: Простите. Часовню тоже я развалил?
НАЧАЛЬНИК ОТДЕЛЕНИЯ МИЛИЦИИ: Нет, это было до вас, в четырнадцатом веке.

Кавказская пленница, 10

ШУРИК: Я мечтаю записать какой-нибудь старинный обряд. А участвовать в нем — ну, это было бы совершенно великолепно!
ТОВАРИЩ СААХОВ: Слушай, откуда? Ну посмотри в окно, что делается. Нет, в нашем районе вы уже не встретите этих дедушкиных обычаев и бабушкиных обрядов. Может, где-нибудь высоко в горах, понимаете ли… но не в нашем районе вы что-нибудь обнаружите для вашей науки.
ШУРИК: Ну что ж, полезем в горы…
ТОВАРИЩ СААХОВ: Правильно, это ваша работа. Вы сюда приехали, чтобы записывать сказки, понимаете ли, а мы здесь работаем, чтобы сказку сделать былью, понимаете ли…

Кавказская пленница, 11

ТРУС: Как говорится, жить хорошо!
БАЛБЕС: А хорошо жить еще лучше!

Кавказская пленница, 12

ТОВАРИЩ СААХОВ: Я высоко ценю твою уважаемую племянницу, но всему есть предел. Восемнадцать.
ДЖАБРАИЛ: Ну имей же совесть! Ты же все-таки не козу получаешь. А жену, и какую: студентка, комсомолка, спортсменка, красавица… И за все это я прошу двадцать пять баранов. Даже смешно торговаться.
ТОВАРИЩ СААХОВ: Аполитично рассуждаешь, клянусь, честное слово! Не понимаешь политической ситуации. Ты жизнь видишь только из окна моего персонального автомобиля, клянусь, честное слово! Двадцать пять баранов в то время, когда наш район еще не полностью рассчитался с государством по шерсти и мясу…
ДЖАБРАИЛ: А ты не путай свою личную шерсть с государственной!

Кавказская пленница, 13

ДЖАБРАИЛ: Значит, так: жених согласен, родственники тоже, а вот невеста…
ТОВАРИЩ СААХОВ: Да. Плохо мы еще воспитываем нашу молодежь. Очень плохо! Удивительно несерьезное отношение к браку.
ДЖАБРАИЛ: А кто вообще спрашивает невесту?

Кавказская пленница, 14

САИДА: Продал!
ДЖАБРАИЛ: Это мое дело. Ты куда? Иди домой!
САИДА: Ничего у тебя не выйдет. Украсть такую девушку…
ДЖАБРАИЛ: Спортсменку, комсомолку…
БАЛБЕС: Между прочим, в соседнем районе жених украл члена партии.

Кавказская пленница, 15

ДЖАБРАИЛ: Вы не оправдали оказанного вам высокого доверия.
БЫВАЛЫЙ: Невозможно работать!
ТРУС: Вы даете нереальные планы!
БАЛБЕС: Это… как его? Волюнтаризм.
ДЖАБРАИЛ: В моем доме не выражаться!

Кавказская пленница, 16

ДЖАБРАИЛ: Тот, кто нам мешает, тот нам поможет!

Кавказская пленница, 17

ДЖАБРАИЛ: И вы можете не только посмотреть, вы можете сами участвовать…
ШУРИК: Ну, за это огромное вам спасибо! А как называется этот обряд?
ДЖАБРАИЛ: Похищение невесты. Нет, вы не думайте, невеста сама мечтает, чтобы ее украли. Родители тоже согласны. Можно пойти в загс, но до этого, по обычаю, невесту нужно украсть.
ШУРИК: Украсть? Красивый обычай! Ну а моя-то какая роль?
ДЖАБРАИЛ: Поймать невесту…
ШУРИК: Поймать…
ДЖАБРАИЛ: Сунуть ее в мешок…
ШУРИК: В мешок? Это что, тоже по обычаю? Гениально! Ну-ну-ну.

Кавказская пленница, 18

БАЛБЕС: Бамбарбия… Кергуду…
ШУРИК: Что он сказал?
ДЖАБРАИЛ: Он говорит, если вы откажетесь, они вас зарежут. Шутка!
БАЛБЕС: Шутка!

Кавказская пленница, 19

ДЖАБРАИЛ: Учтите, обычай требует, чтобы все было натурально. Никто ничего не знает. Невеста будет сопротивляться, брыкаться и даже кусаться… Звать милицию, кричать: «Я буду жаловаться в обком!» Но вы не обращайте внимания, это старинный красивый обычай.
ШУРИК: Я понимаю… Все будет натурально.

Кавказская пленница, 20

МИЛИЦИОНЕР: Что грузите?
ШУРИК: Невесту украли, товарищ старшина.
БАЛБЕС: Бе-е-е!
МИЛИЦИОНЕР: Шутник. Будете жарить шашлык из этой невесты, не забудьте пригласить.

Кавказская пленница, 21

ШУРИК: Так это был не обряд… Ее действительно украли. Кто украл? Ах, да… Кто жених?
САИДА: У нас женщины иногда узнают об этом только на свадьбе…
ШУРИК: Свадьбы не будет! Я ее украл, я ее и верну!

Кавказская пленница, 22

ТОВАРИЩ СААХОВ: Товарищ Шурик! Что случилось? В чем дело?
ШУРИК: Преступление… Украли…
ТОВАРИЩ СААХОВ: Ишака вашего украли? Да?
ШУРИК: Да нет! Девушку… Нину похитили…
ТОВАРИЩ СААХОВ: Нину?!
ШУРИК: Я единственный свидетель!
. . .
ТОВАРИЩ СААХОВ: Нет, вы не свидетель, вы — похититель, преступник!
ШУРИК: Ну я же не знал!
ТОВАРИЩ СААХОВ: Какой позор, какой позор! Клянусь, честное слово! На весь район! Я лично займусь этим делом. Этот таинственный жених — подлец ничтожный. А кстати, вы не знаете, кто это?
ШУРИК: Нет.
ТОВАРИЩ СААХОВ: Очень жаль, очень жаль. Он подлец! Аморальный тип! Большое спасибо за сигнал. На этом отрицательном примере мы мобилизуем общественность, поднимем массы…
ШУРИК: Правильно! А я пойду в милицию…
ТОВАРИЩ СААХОВ: В какую милицию? Слушай, арестуют немедленно…

Кавказская пленница, 23

ТОВАРИЩ СААХОВ: Скажи, Марим, прокурор у вас?
МАРИМ: У нас, у нас, все у нас, весь город у нас, только вас ждали. Вина дорогим гостям!
ШУРИК: Нет-нет, спасибо, я не пью. Нам бы прокурора…
ТОВАРИЩ СААХОВ: Отказываться нельзя. Кровная обида.

Кавказская пленница, 24

ТОВАРИЩ СААХОВ: Вы понимаете, это очень тяжелая форма заболевания. Надо спасать человека — так стоит вопрос, честное слово, клянусь! Вы понимаете, на почве алкоголизма у него появляются какие-то навязчивые идеи. Какая-то украденная невеста. Он рвется все время кого-то спасать… просто помутнение рассудка, честное слово.
ВРАЧ: Ясно, делириум тременс. Белая горячка.
ТОВАРИЩ СААХОВ: Да, белый, горячий, совсем белый.
ВРАЧ: Ну, вы не волнуйтесь, через три дня поставим на ноги.
ТОВАРИЩ СААХОВ: Э-э, нет, торопиться не надо.

Кавказская пленница, 25

ГЛАВВРАЧ: Да, диагноз товарища Саахова явно подтверждается…
ШУРИК: Саахов! Вы сказали — Саахов?
ГЛАВВРАЧ: Саахов, Саахов.
ШУРИК: Так это он меня сюда упрятал?
ГЛАВВРАЧ: Не упрятал, а направил в момент острого кризиса.
ШУРИК: Так я вам вот что скажу, Саахов и украл эту девушку!
ГЛАВВРАЧ: Правильно! Украл. И в землю закопал. И надпись написал…

Кавказская пленница, 26

ШУРИК: Я понимаю, вы все мне не верите… Могу я видеть прокурора?
ГЛАВВРАЧ: Можете. Где у нас прокурор?
ДЕЖУРНЫЙ ВРАЧ: В шестой палате… где раньше Наполеон был.

Кавказская пленница, 27

ДЖАБРАИЛ: Совести у тебя нету. Ты плюешь на наши обычаи. (Бах!) Глупо! У тебя же нет другого выхода… (Бах!) Ты хочешь сказать, что тебя начнут искать? Правильно! Обратятся к родственникам. А родственники — это я. А я скажу: она бросила институт, вышла замуж и уехала. (Бах!) Так вот я хочу сказать… (Бах!) Не перебивай, когда с тобой разговаривают! В общем, так: или ты выйдешь отсюда женой товарища Саа… ах, какого жениха, или вообще не выйдешь…

Кавказская пленница, 28

ТОВАРИЩ СААХОВ: Шляпу сними!

Кавказская пленница, 29

ТОВАРИЩ СААХОВ: Слушай, обидно… Клянусь, обидно… Ну ничего не сделал, только вошел…
ДЖАБРАИЛ: Молодая еще, капризная.
ТОВАРИЩ СААХОВ: Что значит капризная? Хулиганка. В общем, так, у меня теперь только два выхода: или я ее поведу в загс, или она меня поведет к прокурору.
ДЖАБРАИЛ: Не надо.
ТОВАРИЩ СААХОВ: Сам не хочу.

Кавказская пленница, 30

ЭДИК: Стой! Псих!
ШУРИК бежит.
ЭДИК: Что ты бежишь как сумасшедший? Где твой ишак?
ШУРИК: А-а, здравствуй.
ЭДИК: Что случилось? Куда торопишься?
ШУРИК: Туда!
ЭДИК: Садись!

Кавказская пленница, 31

БАЛБЕС: Пиши с новой строчки: «Обед», подчеркни… Значит, так. «От супа отказалась». В скобках: «суп харчо». Дальше… «Три порции шашлыка выбросила в пропасть». Теперь вино… «Разбила две бутылки».
ТРУС: Три.
БАЛБЕС: Пиши «три».

Кавказская пленница, 32

ЭДИК: Дача товарища Саахова?
БАЛБЕС: Ага…
ЭДИК: Санэпидемстанция…
БЫВАЛЫЙ: Вам кого?
ЭДИК: В районе — эпидемия. Поголовные прививки. Ящур! Распишитесь! Обязательное постановление…

Кавказская пленница, 33

БАЛБЕС: Рубашку снимать?
ЭДИК: Как раз рубашку не обязательно.

Кавказская пленница, 34

ТРУС: Ой!
ЭДИК: Спокойно. Я еще не колю.
ТРУС: Ах, нет еще? Скажите, а это не больно?
ЭДИК: Все зависит от диаметра иглы.
ТРУС: Скажите, а у вас диаметр. Ай! Уже, да?

Кавказская пленница, 35

БАЛБЕС: Спирт?
ЭДИК: Спирт.

Кавказская пленница, 36

ЭДИК: Это новейшая вакцина замедленной усвояемости. В доме больше никого нет?
ТРУС, БАЛБЕС, БЫВАЛЫЙ (хором): Нет, нет. Никого, никого!
ЭДИК: Спокойно! Лежите, лежите… Иначе — «мементо мори».
ТРУС: Моментально… — поясняет Трус.
БАЛБЕС: …в море!

Кавказская пленница, 37

ЭДИК: Фильтрующийся вирус ящура особенно бурно развивается в организме…
БАЛБЕС: Короче, Склихасовский!
ТРУС: Тебе не интересно — не мешай. Пожалуйста, дальше.
ЭДИК: Особенно бурно развивается в организме, ослабленном никотином, алкоголем и…
ТРУС: …излишествами нехорошими.
ЭДИК: Да, таким образом…

Кавказская пленница, 38

ТОВАРИЩ СААХОВ: Кто тут? (увидел сидящую в кресле Нину) Э-з-здравствуйте. Никак не ожидал вашего прихода. Это такая неожиданность для меня… Извините, я переоденусь…
ШУРИК (говорит с акцентов): Не беспокойся! В морге тебя переоденут!

Кавказская пленница, 39

ТОВАРИЩ СААХОВ (подбегает к Нине): Нина… Нина, остановите их! Мы с вами современные люди. Ну это же средневековая дикость! Я нарушил этот кодекс, но я готов признать свои ошибки.
НИНА: Ошибки надо не признавать, их надо смывать кровью.
ТОВАРИЩ СААХОВ: Вы не имеете права… Это — самосуд! Я требую, чтобы меня судили по нашим советским законам…
ШУРИК: А покупал ты ее по советским законам? Или, может, по советским законам ты ее воровал?

Кавказская пленница, 40

ТРУС: Да здравствует наш суд, самый гуманный суд в мире!

opankey.com

«Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика» — цитаты

Все цитаты и крылатые фразы из фильма «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика»

― А тост без вина — это все равно, что брачная ночь без невесты.

― Э, нет, торопиться не надо, торопиться не надо.

― Прекратим эту бесполезную дискуссию.

Полный текст фильма (Затем, на развалинах часовни. )

Тосты из фильма (И вот когда вся стая полетела зимовать на юг. )

В двух словах

Кавказская пленница — это не фильм. Это энциклопедия жизни в одной отдельно взятой маленькой, но очень дружественной республике. Рассказанная посредством метафор, древних обрядов и прочих замысловатых историй.

Зачем стоит перечитать цитаты из фильма «Кавказская пленница»?

— чтобы вспомнить, когда именно развалили часовню;
— убедиться, что второй лишний, осел не в счет, и — только без жертв!
— а нереальные планы — это этот, как его, волюнтаризм.

А теперь — цитаты

Знакомство

/* Эдик ругается на грузовик и знакомится с Шуриком */

― Будь проклят день, когда я сел за баранку этого пылесоса!

― Учти, Эдик, один аллах ведает, куда девается искра у этого недостойноговыродка в славной семье двигателей внутреннего сгорания.
― Да отсохнет его карбюратор во веки веков!

В гостинице

/* Турист, значит. Цель приезда? */

― Цель приезда?
― Этнографическая экспедиция.
― Понятно. Нефть ищите?
― Не совсем. Я ищу фольклор. Я буду у вас записывать старинные сказки, легенды, тосты.

/* Тосты. Много. В трех экземплярах */

― Что это?
― Тебе нужен тост.
― Да.
А тост без вина — это все равно, что брачная ночь без невесты.

― Нет, я ж не пью.
― А я пью? Что тут пить?
― Вы меня не так поняли. Я совершенно не пью. Понимаете? Не имею физической возможности.
― Вот по этому поводу — первый тост.

― Мой прадед говорил: имею желание купить дом, но не имею возможности.
― Имею возможность купить козу, но не имею желания.
― Так выпьем за то, чтобы наши желания совпадали с нашими возможностями.

― И вот когда вся стая полетела зимовать на юг, одна маленькая, но гордая птичка сказала: «Лично я полечу прямо на солнце».
― Она стала подниматься все выше и выше, но очень скоро обожгла себе крылья и упала на самое дно самого глубокого ущелья.
― Так выпьем за то, чтобы никто из нас, как бы высоко он не летал, никогда не отрывался бы от коллектива.

/* При съемках фильма ни одна птичка не пострадала */

― Что, случилось, дорогой?
― Что, что такое, дорогой?
― Птичку жалко!

― И принцесса от злости повесилась на собственной косе, потому что он совершенно точно сосчитал сколько зерен в мешке, сколько капель в море, и сколько звезд на небе.Так выпьем же за кибернетиков!

Открытие дворца бракосочетаний

/* Знакомство с Ниной и трагические последствия тостов */

Это — студентка, комсомолка, спортсменка, наконец, она просто красавица!

― Минуточку. Будьте добры помедленнее, я записываю.

― И затем, на развалинах часовни.
Простите, часовню тоже я развалил?
― Нет, это было еще до вас, в 14 веке.

/* Назовем это несчастным случаем на производстве */

― Нарушитель — это не нарушитель, а крупный научный работник, человек интеллектуального труда. Приехал к нам в гости, да? Собирать наши сказки, легенды там, понимаете ли, тосты.
― Тосты?
― Тосты, да, тосты. И не рассчитал своих сил, да?

Мы здесь имеем дело с несчастным случаем на производстве.

― Я тост принес.
― Плохо, да?
― Ну.
― Что себе позволяешь, слушай?
― Вы же просили в 3-х экземплярах.

― Жить, как говорится, хорошо!
― А хорошо жить — еще лучше!
― Точно!

/* Торговля. Сделка. По рукам! */

― Аполитично рассуждаешь, честное слово. Не понимаешь политической ситуации.
― Жизнь видишь из окна моего автомобиля.
― 25 баранов! Когда наш район. не полностью рассчитался с государством по шерсти.

― А ты не путай свою личную шерсть с государственной!

― Значит так. Жених согласен, родственники тоже, а вот невеста.
― Плохо мы еще воспитываем нашу молодежь. Очень плохо.
― Удивительно несерьезное отношение к браку.

/* Трус, Балбес и Бывалый продолжают работать над собой */

Это же вам не лезгинка, а твист. Показываю все сначала.
― Носком правой ноги вы давите окурок, вот так.
― Второй окурок вы давите носком левой ноги.
― А теперь оба окурка вы давите вместе.

― Между прочим, в соседнем районе жених украл члена партии.

― А! Их двое.
― И этот еще, с хвостом.
― Осел не в счет. Второй лишний.
― Свидетель.
― А если. Кхх.
― Только без жертв.
― Да, надо подождать.
― Правильно, будем ждать. Сдавай.

― Вы не оправдали оказанного вам высокого доверия.
― Невозможно работать.
― Вы даете нереальные планы.
― Это как его? Волюнтаризм!
― В моем доме — не выражаться!

― Чей туфля? О! Мое. Спасибо.

― Бамбарбия! Кергуду.
― Что он сказал?
― Он говорит, что если Вы откажитесь — они Вас зарежут. Шутка.

/* Невесту украли. Теперь придется вернуть */

― Что грузите?
― Невесту украли, товарищ старшина.
― Шутник! Будешь жарить шашлык с этого невеста, не забудь пригласить.

― Свадьбы не будет! Я ее украл, я ее и верну!

― Дорогие гости, добро пожаловать.
― Скажи, Марим, прокурор у Вас?
― Все у нас, весь город у нас, только вас ждали. Вина дорогим гостям!

/* В комнате с белым потолком. Мягкими стенами. И заботливыми санитарами */

Э, нет, торопиться не надо, торопиться не надо. Это наш гость.

― Важно вылечить. Важно вернуть обществу полноценного человека, да? Торопиться не надо.

― А сейчас он находится в состоянии кататонического возбуждения и требует, чтобы Вы немедленно его приняли.
― Требует — примем.

― Идите, идите. Мы Вас вылечим. Алкоголики — это наш профиль.

/* Знакомство с невестой. Неудачно */

― Шляпу сними.
― Что?
― Шляпу сними.

― Слушай, обидно, клянусь, обидно, ну, ничего не сделал, да, только вошел.

/* В районе Эпидемия. Объявлен план «Всеобщая вакцинация» */

― Спокойно, лежите, лежите. Иначе — «мементо море».
― Моментально.
― В море!

/* Заслуженная расплата. Ошибки надо не признавать, их надо смывать кровью */

― Вы не имеете права! Вы не имеете права! Это — самосуд! Я требую, чтобы меня судили по нашим советским законам.
― А покупал ты ее по советским законам? Или, может, по советским законам ты ее воровал?

Прекратим эту бесполезную дискуссию.

― Встать! Суд идет!
― Да здравствует наш суд — самый гуманный суд в мире!

И ведь что интересно.

Фильм снят. Что дальше?

На пробном показе в Госкино «Кавказская пленница» произвела фурор. Все поняли: фильм удался. Надо утверждать и показывать всей стране. Пусть народ порадуется.

Но на пути народной радости грудью встали отдельные бюрократы.

Председатель Госкино товарищ Алексей Романов решил оказаться святее папы римского и перестраховаться на всякий случай. Начал ругаться: и шутки у вас несмешные, и песни нескладные, и все как-то поверхностно, и проблемы слишком неподходящие для комедии. Не подпишу, и все тут.

Фильм решили не выпускать. Лежать бы ему на полке, но вмешался счастливый случай.

Нужно было товарищу Брежневу отвезти посмотреть что-нибудь новенькое и смешное. Не побоялись и отправили «Кавказскую пленницу». Товарищ Брежнев посмотрел, пересмотрел, и даже показал товарищам по партии. Очень ему понравилось. Не откладывая в долгий ящик, он позвонил тому самому Алексею Романову: поздравляю вас, товарищ Романов, с очередной победой советсткого кинематографа! Когда, мол, выйдет в прокат? Пришлось Романову сделать умное лицо и ответить что-то вроде: скоро, товарищ Брежнев. Фильм утвердили, выпустили в прокат, и понеслось.

«Кавказская пленница» стала лидером проката (76,54 млн зрителей за год), вошла в золотой фонд и стала одной из самых любимых народных комедий.

Чему как бы учат нас цитаты из фильма «Кавказская пленница»

Что этнографическая экспедиция — это не когда нефть ищут. Это когда ищут фольклор. Записывают старинные сказки, легенды, и всякое такое. Ну и тосты, конечно.

Смотрите хорошее кино — и будет вам счастье.
И помните: тост без вина — это все равно что брачная ночь без невесты.

Присоединяйтесь, барон. Присоединяйтесь!

Понравился пост? Любите хорошие цитаты?

Значит, вам точно стоит подписаться на выпуски нашей рассылки.

И получить подарок — книгу «365 цитат о любви». Самые трогательные, неожиданные и смешные.

Полный текст фильма (Много букв! Затем, на развалинах часовни. )

Текст песен из фильма (Если б я был султан, я б имел трех жен. )

Тосты из фильма (И вот когда вся стая полетела зимовать на юг. )

Ссылки по теме

Кавказская пленница на Википедии. Куча ссылок на интервью, и т.п. Подробненько так.

Комедии Гайдая на Луркоморье. Очень полезная страница. От души.

Посмотреть на Озоне:

— Великие комики (3 DVD): Самогонщики / Пес Барбос и необычный кросс / Операция Ы и другие приключения Шурика / Кавказская пленница

— М. Пупшева, В. Иванов, В. Цукерман. Гайдай Советского Союза. О ком же эта книга? Загадка 😉

Что-нибудь еще? Да, их есть у меня.

Операция Ы (Огласите весь список, пожалуйста. )

Берегись автомобиля (Эта нога — у того, у кого надо нога. )

Мимино (Друг, сюда нельзя. Тут следы. )

Служебный роман (Мы называем ее «наша мымра». )

Собачье сердце (В очередь, сукины дети, в очередь!)

Старый Новый Год (Федя. Веди себя прилично, ты не в школе. )

Формула любви (А зачем нам кузнец? Не, нам кузнец не нужен)

А на посошок.

— О, Джонни, я хочу, как в синематографе! Прошу тебя — сделай монтаж!

www.vothouse.ru

Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика

«Кавка́зская пле́нница, и́ли Но́вые приключе́ния Шу́рика» — кинокомедия Леонида Гайдая, снятая в 1966 году.

— …и сорвал торжественное открытие дворца бракосочетаний. Затем на развалинах часовни…
— Простите, часовню тоже я… развалил?
— Нет, это было до вас, в четырнадцатом веке.

— Жить, как говорится, хорошо.
— А хорошо жить ещё лучше!
— Точно!

— Двадцать пять баранов в то время, когда наш район еще не полностью рассчитался с государством по шерсти и мясу!
— А ты не путай свою личную шерсть с государственной!
(тихо и яростно) — А я, между прочим, товарищ Джабраил, сюда и поставлен для того, чтобы блюсти государственные интересы!
— Садись пока.
— Значит так. Двадцать баранов…
— Двадцать пять.
— Двадцать, двадцать. Холодильник «Розенлев». Финский, хороший. Почётная грамота.
— И бесплатная путёвка…
— В Сибирь!

— Бамбарбия! Киргуду!
— Что он сказал?
— Он говорит, что если вы откажетесь, они вас…(зевает) зарежут. Шутка.
— Шутка!

Будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого пылесоса! Недаром говорил великий и мудрый Абу-Ахмат ибн Бей, первый шофёр этой машины: «Учти, Эдик. » Эдик (протягивает руку)… «Один Аллах ведает, куда девается искра у этого недостойного выродка великого семейства двигателей унутреннего изгорания! Да отсохнет его карбюратор во веки веков!»

…И принцесса от злости повесилась на собственной косе, потому что он совершенно точно сосчитал, сколько зёрен в мешке, сколько капель в море и сколько звёзд на небе. Так выпьем же за кибернетику!

Минутчку! М-мин-нут-точку! Будьте добры, п-помедленнее! Я з-записую…

— В общем, так: мне теперь из этого дома два пути — или я её веду в ЗАГС, либо она меня ведёт к прокурору.
— Не надо…
— Сам не хочу, а что делать.

— Всё ясно, делириум тременс.
— Что?
— Белая горячка…
— Да-да, белый, горячий, совсем белый!

— Могу я видеть прокурора?
— Можете. Где у нас прокурор?
— В шестой палате, где раньше Наполеон был.
(Шурик со стоном падает в обморок)

Не беспокойся, в морге тебя переоденут!

— Что грузите?
— Невесту украли, товарищ старшина.
— Бэ-э-э!
— Хе-е, шутник! Будешь жарить шашлык из этого невеста, — не забудь пригласить! Хе-е!

— …и вот когда вся стая полетела зимовать на юг, одна маленькая, но гордая птичка сказала: «Лично я полечу прямо на солнце». И она стала подниматься всё выше и выше, но очень скоро обожгла себе крылья и упала на самое дно самого глубокого ущелья. Так выпьем же за то, чтобы никто из нас, как бы высоко он ни летал, никогда не отрывался бы от коллектива. Что, что такое?
— Что случилось, дорогой?
— Птичку жалко!

Это же вам не лезгинка, а твист! Показываю всё сначала. Носком правой ноги вы как будто давите окурок… Оп-оп-оп-оп-оп! Второй окурок давите носком левой ноги… Теперь оба окурка вместе. Оп-оп-оп…

Студентка, комсомолка, спортсменка, наконец, она — просто красавица!

Мой дед говорил: «Имею желание купить дом, но не имею возможности. Имею возможность купить козу, но… не имею желания.» Так выпьем за то, чтобы наши желания всегда совпадали с нашими возможностями…

Тост без вина — это всё равно что брачная ночь без невесты.

ru.m.wikiquote.org

«Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика» — текст

Полный текст фильма «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика»

― Шляпу сними.
― Что?
― Шляпу сними.

― Жить, как говорится, хорошо!
― А хорошо жить — еще лучше!

― Свадьбы не будет! Я ее украл, я ее и верну!

Песни из фильма (Если б я был султан, я б имел трех жен. )

Тосты из фильма (Так выпьем же за кибернетиков!)

В двух словах

Шурик отправился за фольклором. В одну дружественую кавказскую республику. И он его нашел, этот фольклор. Даже сам лично поучаствовал в одном древнем народном обычае. Лично убедился в бесконечном гостеприимстве местных товарищей. Особенно психиатрических представителей.

И все ради чего? Как обычно — ради девушки. Потому что девушка Нина — это что-то необыкновенное просто.

Зачем стоит перечитать текст фильма «или Новые приключения Шурика»

Вспомнить, что все самые странные и самые достойные вещи в этом мире совершаются только ради любви к девушке (ну или наоброт, конечно). И сколько за эту девушку дадут баранов.

А теперь — текст

/* Тут рассказчик ненавязчиво объясняет, кто такой Шурик и с чего наша история началась */

Эту историю рассказал нам Шурик.

Он во время каникул собирал фольклор. Местные легенды, сказки.
Может быть, эта история всего лишь легенда.

Но по словам Шурика, она действительно произошла в одном из горных районов. Он не сказал, в каком именно, чтобы не быть несправедливым к другим районам,
где могла произойти точно такая же история.

/* Шурику сложно даются отношения с местным ослом. Не понимает осел по-хорошему. */

― Но, но! Ну куда ты, ну. Но. А, черт.

/* А Эдик сражается со своим грузовиком. Очень непонятливый ему грузовик попался. */

― Будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого пылесоса!
― Ну, не отчаивайтесь!
― Недаром говорил великий и мудрый Абу-Ахмат-ибн-Бей, первый шофер этой машины: учти, Эдик. Эдик.
― Саша.

― Учти, Эдик, говорил он, один аллах ведает, куда девается искра у этого недостойного выродка в славной семье двигателей внутреннего сгорания. Да отсохнет его карбюратор во веки веков!

/* Поехали за Ниной. */

― Простите, простите, пожалуйста.
― Да?
― Извините, у меня к Вам большая просьба.
― Пожалуйста.
― Можно Вас попросить идти только по шоссе, не сворачивая?
― А это почему?
― Да мой осел идет за Вами, как привязанный.
― Осел?
― Ну да.
― Значит, это он меня преследовал?
― Он, он, у.
― А я думала.
― Нет! Он.

― Скажите, а Вы здешняя?
― Да, я приехала к тете на каникулы.
― А я в командировку. До города далеко?
― Километра два.
― Спасибо. До свидания.
― Всего хорошего.
― Ну, пошли. Но. Но! Вот видите, без Вас ни шагу.
― Ну.

/* В гостинице. Рядом с зеленым телефоном. */

― Год рождения?
― 42-й.
― Цель приезда?
― Этнографическая экспедиция.
― Понятно. Нефть ищите?
― Не совсем. Я ищу фольклор.
― А?
― Я буду у вас записывать старинные сказки, легенды, тосты.
― Тосты? Вах! Дорогой, тебе исключительно повезло. Я тебе помогу.

― Что это?
― Тебе нужен тост.
― Да.
― А тост без вина — это все равно, что брачная ночь без невесты.
― Нет, я ж не пью.
― А я пью? Что тут пить?

― Вы меня не так поняли. Я совершенно не пью. Понимаете? Не имею физической возможности.
― Вот по этому поводу — первый тост.

― Тост? Сейчас запишу.
― Потом запишешь. Бери стакан.

/* Имею возможность купить козу, но не имею желания. */

Мой прадед говорит: имею желание купить дом, но не имею возможности.
Имею возможность купить козу, но не имею желания.
Так выпьем за то, чтобы наши желания совпадали с нашими возможностями.

― Молодец.
― Так.
― Слушай другой тост.
― Так.

/* Товарищ Саахов. Прекрасный. */

― Я сейчас приду.
― Ничего-ничего, я пока подышу. Подышу воздухом, а то все кабинет, кабинет, кабинет.

/* Увидел Нину — и завожделел. */

― Ты где пропадаешь?
― А в чем дело?

/* Будет готовить нашу смену, да? */

― Моя племянница.
― А, очень приятно, очень приятно.
― Нина.
― Студентка. Учится в педагогическом институте.

― А-а, будет готовить нашу смену, да?
Отличница, комсомолка, спортсменка.
― Спортсменка?
― Дядя про меня все знает.

― Отличница и комсомолка — это как раз то, что нам нужно, да.
― А что вам нужно?
― У меня к вам есть, понимаете, ну, такой неожиданный вопрос.
― Пожалуйста.

― Вы как относитесь к бракосочетанию?
― О-ой, ну, вообще-то положительно.
― Не, ей об этом думать еще рано.

― Об этом думать никому не рано и никогда не поздно, между прочим, да? Иди за мной, сейчас, поехали. А как Вы относитесь к нашему сегодняшнему празднику открытия Дворца бракосочетания?

― Я обязательно приду.
― Придете, да?
― Обязательно.
― У меня будет к Вам небольшое, но ответственное поручение, а.
― Какое?
― А вот там посмотрим, да. Ждем Вас.
― Ну, хорошо.

/* одна маленькая, но гордая птичка. */

И вот когда вся стая полетела зимовать на юг, одна маленькая, но гордая птичка сказала: «Лично я полечу прямо на солнце». Она стала подниматься все выше и выше, но очень скоро обожгла себе крылья и упала на самое дно самого глубокого ущелья.

Так выпьем же за то, чтобы никто из нас, как бы высоко он не летал, никогда не отрывался бы от коллектива.

― Что, случилось, дорогой?
― Что, что такое, дорогой?
― Птичку жалко!

За кибернетиков!

. совершенно точно сосчитал сколько зерен в мешке, сколько капель в море, и сколько звезд на небе.

Так выпьем же за кибернетиков! /* И за программистов. */

На здоровье!
На здоровье!

Новый Дворец бракосочетания

/* Это — студентка, комсомолка, спортсменка, наконец, она просто красавица! */

Сегодня у нас радостный, светлый, солнечный праздник. Через несколько секунд эти серебряные ножницы разрежут эту алую шелковую ленту, и откроют всем молодоженам нашего района прямую дорогу вперед к светлому будущему, понимаете ли, к счастью, любви и согласию, понимаете ли, посредством нашего Дворца бракосочетания.

Честь открытия Дворца, мы здесь посоветовались, и решили, что честь открытия дворца мы предоставляем прекрасной женщине, девушке, которая оцелисо. олисетворяет собой новую судьбу женщины гор, понимаете ли.

Это — студентка, комсомолка, спортсменка, наконец, она просто красавица! Вот это и есть то маленькое, но ответственное поручение. Прошу Вас. Пожалуйста.

― Как говорит наш замечательный сатирик Аркадий Райкин, женщина — друг человека.

― Минуточку. Минуточку. Будьте добры помедленнее, я записываю.
― Это кто?
― Наверное, пресса.
― А, пресса.

― Так вот, как говорит наш замечательный сатирик Аркадий Райкин, женщина — друг человека.
― Грандиозно! Выпьем за женщину. /* Корова. С рогом. С двумя рогами. */

― Отдай рог, отдай рог, я тебе говорю, оба рога. Это же мой рог!
/* Скандал. */

/* Простите, часовню тоже я развалил? */

― . и сорвал торжественное открытие Дворца бракосочетания. Затем, на развалинах часовни.
Простите, часовню тоже я развалил?
― Нет, это было до Вас, в 14-м веке.

― Затем, на развалинах часовни.
― Все это, конечно, так. Все это верно, да, верно, да. Бумага написана правильно, все, все хорошо. Так это с одной стороны, да? Но есть и другая сторона медали. Нарушитель — это не нарушитель, а крупный научный работник, человек интеллектуального труда. Приехал к нам в гости, да? Собирать наши сказки, легенды там, понимаете ли, тосты.

― Тосты?
― Тосты, да, тосты.
― И не рассчитал своих сил, да? Мы здесь имеем дело с несчастным случаем на производстве.
― Ха-ха-ха!

― У меня есть замечательный тост!

― У Вас, товарищ Шурик, неправильное представление о наших местах. Всем известно, что Кузбасс — это всесоюзная кузница, да? Кубань — житница, а Кавказ — это всесоюзная — что?
― Здравница!
― Здравница. Нет! Кавказ — это всесоюзная и кузница, и здравница, и житница.
― А!

― Дорогой! Где ты пропадал? Ночью я вспомнил замечательный тост для тебя. Извините, пожалуйста. Идем скорее.
― Нет, подожди, уважаемый. Мы поговорим с Шуриком, а ты запиши пока свой тост и в 3-х экземплярах, и представь потом в письменном виде, да?
― Будет сделано!

― А я-то мечтаю записать какой-нибудь старинный обряд, а участвовать в нем, ну это было бы совершенно великолепно.
― А, слушай, откуда. Ну посмотри вокруг, что делается, а? Нет, в нашем районе Вы уже не встретите этих дедушкиных обычаев и бабушкиных обрядов. Может, где-нибудь высоко в горах, понимаете ли, так это, но, не в нашем районе, Вы что-нибудь обнаружите для Вашей науки.
― Полезем в горы.
― Ну, правильно, да. Это Ваша работа, да? Вы сюда приехали, чтобы записывать сказки, понимаете ли, а мы здесь работаем, чтобы сказку сделать былью, понимаете ли, а?!

― Да-да?
― Я тост принес.
― Плохо, да?
― Ну.
― Что себе позволяешь, слушай?
― Вы же просили в 3-х экземплярах.

/* Жить — хорошо! До чего клевые у Никулина трико! */

— Жить, как говорится, хорошо!
― А хорошо жить — еще лучше!
― Точно!

Товарищ Саахов пожалел 25 баранов

/* Заведующий РАЙКОМХОЗОМ тов. СААХОВ Б.Г. */

― Слушай, как тебе не стыдно, а? Обижаешь сиротку. У нее же кроме дяди и тети никого нет. 25!
― Это неправда, да. Это неправда. Я высоко ценю твою уважаемую племянницу, но всему есть предел, да? 18!
― Имей же совесть! Ты же, ты же все-таки не козу получаешь, а жену, и какую: студентка, комсомолка, спортсменка, красавица! И за все это я прошу 25 баранов, даже смешно торговаться.

― Аполитично рассуждаешь, аполитично рассуждаешь, клянусь, честное слово. Не понимаешь политической ситуации. Ты жизнь видишь только из окна моего персонального автомобиля, клянусь, честное слово. 25 баранов в то время, когда наш район еще не полностью рассчитался с государством по шерсти и мясу.
― А ты не путай свою личную шерсть с государственной!

/* Тут он перешел черту, это точно. */

― Я, между прочим, товарищ Джабраил, сюда и поставлен, чтобы блюсти государственные интересы. Садитесь пока. В общем так: двадцать баранов.
― Двадцать пять!
― Двадцать, двадцать. Холодильник «Розен лев».
― Что?
― Финский, хороший. Почетная грамота.
― И бесплатная путевка.
― В Сибирь!
― Эх. Ну, хорошо.
― Ну, хорошо.

― Значит так. Жених согласен, родственники тоже, а вот невеста.
― Да, плохо мы еще воспитываем нашу молодежь. Очень плохо. Удивительно несерьезное отношение к браку.

― А кто вообще спрашивает невесту? Мешок на голову и фьють!
― Да, это верно. Очень правильное решение. Только я лично к этому не буду иметь никакого отношения.
― Да нет, не беспокойся. Это сделают совершенно посторонние люди.
― Да. И не из нашего района.
― Ну, конечно.

/* Школа танцев. Плата по таксе. ТАКСА: 1 РУБ. */

Это же вам не лезгинка, а твист. Показываю все сначала.
Носком правой ноги вы давите окурок, вот так. Оп-оп-оп-оп-оп!
Второй окурок. Второй окурок. вы давите носком левой ноги!
А теперь оба окурка вы давите вместе. Оп-оп-оп-оп-оп!

/* Сеанс одновременной игры. Плата по таксе. ТАКСА: 1 РУБ. */

/* Двадцать баранов! И холодильник */

― Э-ге-гей, хали-гали! Э-ге-гей, а-ха-ха.
― Цоб-цобэ! Цоб-цобэ!
― Э-ге-гей, хали-гали!
― Цоб-цобэ!
― Э-ге-гей, а-яй-яй.
― Э-ге-гей, хали-гали! Э-ей, ух.
― Продал?
― Это мое дело.

― Баранов в стойло. Холодильник в дом.

― Ты куда? А. Хе-хе. Иди домой.
― Ничего у тебя не выйдет. Украсть такую девушку.
― Спортсменку, комсомолку.
― Хм. Между прочим, в соседнем районе жених украл члена партии. А?

/* Она еще и скалолазка! */

― Ну, Саша, Вы делаете поразительнейшие успехи.
― А, это ерунда.
― Ерунда?
― Пустяк, страховка.

― Ну что ж, даю задание более сложное.
― Так-с, какое?
― Упаковаться в спальный мешок.
― Есть.
― И как можно быстрее.

― Подождите. Время.
― Да-да-да.
― Приготовились, внимание, начали!
Ха-ха-ха! /* Нине смешно, да */
― Готово!
― А спать Вы стоя будете? Время.
― Да-да-да-да!

/* И покатился в спальном мешке да к обрыву */

― Держитесь, Шурик. Сейчас я Вас вытяну.

/* И кирдык прямо в воду */

Трус, Балбес и бывалый продолжают наблюдение

/* Наблюдение за наблюдающими — самое интересное */

― А! Их двое.
― И этот еще, с хвостом.
― Осел не в счет. Второй лишний.
― Свидетель.
― А если. Кхх.
― Только без жертв.
― Да, надо подождать.
― Правильно, будем ждать. Сдавай.

/* Обсохли и пошли домой */

― Ля, ля-ля-ля, ля, ля-ля. Ля, ля-ля-ля, ля, ля-ля.
― А это что такое? Тоже фольклор?
― Нет, это наша студенческая.
― А.
― Песня про медведей.
― Да?
― Но Вам она не подойдет.
― Почему не подойдет? Это студенческий фольклор. Давайте, давайте. Да-да.
― Ну, хорошо, слушайте.

Песня про белых медведей

/* Как они чешутся, и от этого происходит вращение небесной оси. */

Где-то на белом свете,
Там, где всегда мороз.
Трутся спиной медведи
О земную ось.
Мимо плывут столетья,
Спят подо льдом моря,
Трутся об ось медведи,
Вертится земля.
Ла, ла-ла-ла, ла, ла-ла,
вертится быстрей земля.

Крутят они, стараясь,
Вертят земную ось,
Чтобы влюбленным раньше
Встретиться пришлось.
Чтобы однажды утром
Раньше на год иль два
Кто-то сказал кому-то
Главные слова.
Ла, ла-ла-ла, ла, ла-ла,
Ла, ла-ла-ла, ла, ла-ла.

/* Трус тоже умеет петь эту песню! */

Ла, ла-ла-ла, ла, ла-ла /* Но ему быстро заткнули рот */

Вслед за весенним ливнем
Раньше придет рассвет
И для двоих счастливых
Много, много лет.
Будут сверкать зарницы,
Будут ручьи звенеть,
Будет туман клубиться,
Белый, как медведь.

Где-то на белом свете,
Там, где всегда мороз.
Трутся спиной медведи
О земную ось.
Мимо плывут столетья,
Спят подо льдом моря,
Трутся об ось медведи,
Вертится земля.
Ла, ла-ла-ла, ла, ла-ла,
вертится быстрей земля.
Ла, ла-ла-ла, ла, ла-ла,
вертится быстрей земля.

― Ну, до свидания, Шурик. Вам прямо, а мне на базу. Спасибо.
― Ну, Нина, до свидания.
― До свидания.
― Но!

― Нина! Подождите, Нина.
― Что, Шурик?
― Разрешите, я Вас все-таки провожу.

Новая сделка. Злоумышляют. Нехорошее.

/* Это как его? Волюнтаризм! */

― Вы не оправдали оказанного вам высокого доверия.
― Невозможно работать.
― Вы даете нереальные планы.
― Это как его? Волюнтаризм!
― В моем доме — не выражаться!
― А чего я сказал?

― Ах так? Вот ваш аванс, мы отказываемся. Берите! Берите! Ну, берите, берите.
― Подождите, подождите минуточку.

― Ну, все в порядке. Тот, кто нам мешает, тот нам поможет.

― А, вот это — другое дело.
― На это мы пойдем.
― Ну, собирайтесь.

― Иди сюда!
― Иди, придурок!
― А!?

― Чей туфля? О! Мое. Спасибо.

― Идите. Уже поздно.
Не заблудитесь?
Ну, идите.

Ресторан. Шурик знакомится с кунаками для обряда похищения

/* Знакомство с кунаками */

― Товарищ Шурик?
― Добрый вечер.
― Здравствуйте.
― Ужинать?
― Нет. Алеша, бутылочку вина.

― Вам исключительно повезло.
― В чем?
― Вы хотели посмотреть древний, красивый обычай.
― Конечно, конечно, я мечтаю об этом.

― Завтра на рассвете.
― Да что Вы говорите?
― Вы можете не только посмотреть, Вы можете сами участвовать.
― Ну, за это огромное Вам спасибо. Соку не хотите?
― Нет.

― А как называется этот обряд?
― Похищение невесты.
― Похищение?
― Нет, Вы не думайте, невеста сама мечтает, чтобы ее украли.
― А.

― Родители тоже согласны. Можно пойти в ЗАГС, но до этого, по обычаю, невесту нужно украсть!
― Украсть? О, черт, красивый обычай. Красивый обычай. Ну, а моя-то какая роль?
― Поймать невесту.
― Поймать.
Сунуть ее в мешок.
― В мешок? Это что, тоже по обычаю? Гениально! Ну-ну?
― И передать ее кому?
― Влюбленному джигиту.
― Нет. Нет.
― И передать кунакам влюбленного джигита.
― Ах, кунакам?
― Так требует обычай.
― Понятно.
― О, кстати, вот и они. Я сейчас познакомлю.
― С удовольствием.

Бамбарбия. Кергуду.

/* Эти трое — прекрасны каждый и по отдельности */

― А-а-а!
― Простите. Садитесь.

― Они совершенно не говорят по-русски. Но все понимают.

― Бакварли! Кузал!
― Что он говорит?
― Он говорит: приятного аппетита.
― А!
― Кушайте, кушайте.
― Спасибо большое. Спасибо.

― Бамбарбия. Кергуду.
― Что он сказал?
― Он говорит, если Вы откажетесь — они Вас зарежут. Шутка.
― Шутка. Я согласен.
― Ну и прекрасно. Нина будет очень рада.
― Значит, невесту зовут Нина?
― Нина. Моя племянница.
― Разве у Нины есть жених?
― Они обожают друг друга.

― А. Я ж совсем забыл. Я завтра должен. В-общем, вы меня извините, я не могу этого сделать. Никак.
― Товарищ Шурик.
― А?
― Самое главное, Нина просила, чтобы это сделали именно Вы.
― Нина сама просила?
― Очень.
― Ну что ж, передайте Нине, что я согласен. До свидания.
― Но учтите, обычай требует, чтобы все было натурально. Никто ничего не знает.
Невеста будет сопротивляться, брыкаться, даже кусаться, звать милицию, кричать: «Я буду жаловаться в обком!», — но Вы не обращайте внимания. Это старинный красивый обычай.
― Я понимаю. Не волнуйтесь. Все будет натурально. До свидания.
― До свидания.

Старинный красивый обычай похищения невесты

/* Невеста при этом еще и разговаривает, ага. */

― Шурик. Что Вы делаете, Шурик?
― Только ничего не надо говорить.
― Что с Вами, а?
― Я пришел проститься с Вами.
― До свидания, Шурик.
― Прощайте, Нина. Будьте счастливы.
― Прощайте, прощайте.

/* Невеста начала сопротивляться, брыкаться, звать милицию и кусаться */

— Что грузите?
― Невесту украли, товарищ старшина.
― Шутник! Будешь жарить шашлык с этого невеста, не забудь пригласить.

/* Вот она, суровая правда. Кто бы мог подумать? */

― Так это был не обряд? Ее действительно украли.
― Да.
― Кто украл? Ах, да. Кто жених?
― У нас иногда узнают об этом только на свадьбе.

Свадьбы не будет! Я ее украл, я ее и верну!

Шурик и товарищ Саахов обсуждают похищение

/* Бедный овечка прямо в лапы к тигру */

― Товарищ Шурик! В чем дело? Что случилось?
― Преступление, украли!
― Что украли? Ишака Вашего украли, да?
― Девушку, Нину.
― Нину?
― Я единственный свидетель.

― Нет, Вы не свидетель, Вы — похититель, преступник!
― Ну я же не знал!
― Какой позор, какой позор, клянусь, честное слово, понимаете ли, на весь район, на весь район!
― Я же не знал!
― Я лично займусь этим делом. Этот таинственный жених — подлец ничтожный! А кстати, вы не знаете, кто это, да? Нет, да?

― Да ну.
― Очень жаль, очень жаль. Подлец, подлец, аморальный тип, просто аморальный тип! Большой спасибо за сигнал. На этом отдельном отрицательном примере,
мы мобилизуем общественность, поднимем массы.

― Правильно! А я пойду в милицию.
― Какой милицию, слушай? Арестуют немедленно тебя. Они же формально обязаны Вас посадить — посадят.
― . .
― Деньги есть?
― А?
― Одно спасение — исчезнуть. Я все сделаю сам. Нина будет спасена. Этих негодяев мы будем судить показательным судом. А Вы приедете на этот процесс действительно, как свидетель.

― Нет, я не имею права злоупотреблять Вашим благородством.
― Каким благородством?
― Вы же рискуете из-за меня. Формально вы прикрываете преступника. Нину-то украл я! Я должен сам искупить свою вину. Спасибо, огромное вам спасибо.
― Товарищ Шурик! Зачем милиция? Не надо этих жертв. Прямо к прокурору. Он все поймет.

Прямо к прокурору!

/* Скажи, Марим, прокурор у Вас? */

― Дорогие гости, добро пожаловать.
― Скажи, Марим, прокурор у Вас?
― У нас, у нас, все у нас, весь город у нас, только вас ждали. Вина дорогим гостям!

― Нет-нет, спасибо, я не пью. Нам бы прокурора.
― Нельзя, отказываться нельзя. Кровная обида. Пожалуйста.
― Прошу! Проходите, пожалуйста, проходите.

― Райбольница, да? Приезжайте немедленно на улицу Гоголя, 47. Да. Дом Капитанаки. Да-да-да, где именины. С одним из гостей совсем плохо, слушайте. Немедленно прошу.

Психиатрическая помощь для Шурика.

/* Шурика выносят. На носилках */

― Песни поет, да? Хорошие песни поет.
― Вы понимаете, это очень тяжелая форма заболевания. Просто, просто надо спасать человека, так стоит вопрос, честное слово, клянусь. Вы понимаете, на почве алкоголизма у него появляются какие-то навязчивые идеи. Какая-то украденная невеста. Он рвется все время кого-то спасать, просто помутнение рассудка, честное слово.

― Ясно. Делириум тременс.
― А?
― Белая горячка.
― Да, белый, горячий, совсем белый.

― Вы не волнуйтесь. Через три дня поставим на ноги.
― Э, нет, торопиться не надо, торопиться не надо. Это наш гость. Важно вылечить. Важно вернуть обществу полноценного человека, да? Торопиться не надо.
― Постараемся. До свидания.
― До свидания.

/* Нина бьется об дверь. Кулаками. Тапками. Ногами. */

Песня про султана. И трех жен

Если б я был султан,
Я б имел трех жен
И тройной красотой был бы окружен.
Но с другой стороны, при таких делах,
Столько бед и забот,
Ах, спаси аллах.

Неплохо очень иметь три жены,
Но очень плохо с другой стороны.

― Все в порядке, можете приезжать.

Зульфия мой халат гладит у доски
Шьет Гюли, а Фатьма штопает носки
Три жены красота, что не говори
Но с другой стороны тещи тоже три.

Неплохо очень иметь три жены
Но очень плохо с другой стороны

Как быть нам, султанам,
Ясность тут нужна.
Сколько жен в самый раз:
Три или одна?
На вопрос, на такой
есть ответ простой:
Если б я был султан —
был бы холостой.

Неплохо очень совсем без жены,
Гораздо лучше с любой стороны.

/* Первая попытка побега. Неудачно. */

― Ах так! Ну, хорошо. Я объявляю голодовку!
И теперь никто, кроме прокурора, сюда не войдет!

Психиатрическая больница № 1

― Типичный делириум тременс. Рвется спасать какую-то девушку, которвую украли, как ему кажется. В общем, он ведет себя так, как предупреждал нас товарищ Саахов.
― Да-да, он мне тоже звонил.
― А сейчас он находится в состоянии кататонического возбуждения и требует, чтобы Вы немедленно его приняли.
― Требует — примем. Давайте, давайте.

/* Ахтунг-Ахтунг. Стильная черная смирительная рубашка. */

― Нда, диагноз товарища Саахова явно подтверждается.
― Вы сказали Саахов?
― Саахов, Саахов.
― Так это он упрятал меня сюда?
― Не упрятал, а направил в момент кризиса.
― Острого.
― Острого кризиса.

― Так я вам вот что скажу: Саахов и украл эту девушку.
― Правильно, украл. И в землю закопал, и надпись написал.
― Вы послушайте. Саахов.
― Идите, идите. Мы Вас вылечим. Алкоголики — это наш профиль.

― Развяжите меня.
― А Вы будете себя хорошо вести?
― Развяжите.

― Я понимаю. Вы все мне не верите. Могу я видеть прокурора?
― Можете. Где у нас прокурор?
― В 6-й палате, где раньше Наполеон был.

Шляпу сними

― Ты можешь не есть, ты можешь не пить, ты можешь молчать, все равно это тебе не поможет. Лучший жених района предлагает свою руку и сердце.

― Сервиз.
― Что?
― До сервиза дошла.
― Большой сервиз?
― 12 персон, 96 предметов.

― Совести у тебя нету. Ты плюешь на наши обычаи. Что? Глупо. У тебя же нет другого выхода.

Ты хочешь сказать, что тебя будут искать? Правильно, обратятся к родственникам, а родственник — это я. А я скажу, она бросила институт, вышла замуж и уехала.
Так вот что я тебе скажу. Да не перебивай, когда с тобой разговаривают!

В-общем, так: или выйдешь оттуда женой товарища Са. — ах, какого жениха! Или вообще не выйдешь. Вот это другое дело. Умница. Открой дверь, сейчас ты познакомишься с дорогим женихом.

― Что?
― Шляпу сними.

Слушай, обидно, клянусь, обидно, ну, ничего не сделал, да, только вошел.

― Молодая еще, капризная.
― Какой капризная, слушай, хулиганка! В-общем, так. Мне теперь из этого дома есть только два пути: или я ее веду в ЗАГС, либо она меня ведет к прокурору.
― Не надо.
― Сам не хочу.

― Ну ничего. Через день она проголодается, через неделю тосковать будет, а через месяц умной станет.
Ничего, будем ждать.
― Будем ждать.
― Будем ждать.

― Помните, товарищи. Вы, наконец, должны оправдать оказанное вам высокое доверие. А за нее отвечаете головой.
― Будем стараться, дорогой товарищ Джабраил.

Шурик готовит побег

― Сообразим на троих?
― Грешно смеяться над больными людьми.
― Серьезно, я сбегаю, а?
― Отсюда не убежишь.
― Есть один способ.

― Стой, псих!
Что бежишь, как сумасшедший? Ха-ха. Где твой ишак?
Что случилось? Куда торопишься?
― Туда, туда.
― Садись, подвезу.
― Ой-е-е.

― Куда тебя везти?
― Вот что, я тебе все расскажу, а ты уж сам решишь, куда меня везти. Только давай поскорее.
― Машина зверь, слушай.

Будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого пылесоса! Недаром говорил великий мудрый.

/* Три порции шашлыка — выбросила в пропасть */

― Пиши с новой строчки. Обед, — подчеркни, от супа отказалась.
― Отказалась.
― В скобках — суп харчо.
― Харчо.
― Дальше. Три порции шашлыка — выбросила в пропасть.
― В пропасть.
― Теперь вино. Разбила 2 бутылки.
― Три.
― Пиши три.
― Три бутылки. Хе.
― Так. Пиши-пиши. Фрукты — апельсины.

Операция «Санэпидемстанция»

/* Орлиное гнездо, 57 */

― Дача товарища Саахова?
― Ага.
― Санэпидемстанция.
― Вам кого?
― В районе эпидемия. Поголовные прививки. Ящур! Распишитесь! Обязательное постановление.
― Рубашку снимать?
― Как раз рубашку не обязательно. Ложитесь на живот.

― А! А-а.
― Спокойно. Я еще не колю.
― А.
― Нет еще.
― Скажите, а это не больно?
― Все зависит от диаметра иглы.
― Скажите, а у Вас диаметр. А-а. Уже, да?

/* Бывалому понадобился шприц Жане. */

― Лежите, не двигаясь. Это новейшая вакцина замедленной усвояемости.
― В доме больше никого нет?
― Нет, нет никого.

― Спокойно, лежите, лежите. Иначе — «мементо море».
― Моментально.
― В море!
― Ясно?
― Ясно.
― Да, понятно.

― Ассистент, воды!
― Нина здесь, я уверен.
― Найди и предупреди ее.
― А когда они уснут?
― Через полчаса. Иди, иди.

Популярная лекция о вирусе ящура.

― Фильтрующийся вирус ящура особенно бурно развивается в организме.
― Короче, Склихасовский!
― Тебе не интересно, не мешай. Пожалуйста, дальше!
― . Особенно бурно развивается в организме, ослабленном никотином, алкоголем и.
― излишествами нехорошими.
― Да. Таким образом.

― Нина, Нина, где Вы?
― Тихо. Иди туда.

/* Ну наконец-то. ПОГОНЯ. */
/* Грузовик, машина, дрезина. Нарушают. Меряются объективами. */
/* Грузовик заглох. Зло побеждае. */
/* или нет? Поменялись машинами. */
/* Встали цепью. Враг не пройдет! А машина не проедет. */

― Утя-утя-утя-утя.
― Тс-тс-тс-тс.
― Утю-тю-тю-тю.

/* Нину поймали. И уснули. За рулем. */

/* А вот и Шурик на белом коне */

― Нина, Нина. Что с Вами? Нина, Нина, Вы живы? Слава Богу! Слава Богу!
А-А-А! За что?
― Предатель, подлый наемник.
― Подождите, Нина.
― Иуда! Подлец! Сколько тебе заплатили?
― Да погоди ты!
― Развяжите меня! У-у. Ничтожество, продажная шкура.
/* Нет, ну в таком состоянии ее развязывать нельзя, это точно. */
― Пустите меня! Бандит, дрянь, тупица, хамелеон, негодяй! Алкоголик, фольклорист несчастный!
/* Только поцелуй снял вс вопросы. */

Время расплаты. Под Лебединое озеро.

― Алло. Я слушаю. Говорите, ну!
/* Гудки */

/* Ужас-ужас-ужас и всяческая мистика */

― Кыш. Кыш.
― Кар! Кар! А-ррр!
― Кто тут?

― Ззздравствуйте. Никак не ожидал Ваш приход. Такой неожиданность для меня. Хха! Я, извините, переоденусь.
― Не беспокойся. В морге тебя переоденут.

― Мы пришли, чтобы судить тебя по закону гор. За то, что ты хотел опозорить наш род, ты умрешь, как подлый шакал.
― А? Вы не имеете права! Вы будете отвечать за это!
― За твою поганую шкуру я буду отвечать только перед своей совестью джигита, честью сестры и памятью предков.

/* А покупал ты ее по советским законам? */

― Нина, Нина, остановите их. Мы с вами современные люди. Это же средневековая дикость. Ну, я нарушил этот кодекс, но я готов признать свои ошибки.
― Ошибки надо не признавать, их надо смывать кровью.
― Вы не имеет права! Вы не имеет права! Это — самосуд! Я требую, чтобы меня судили по нашим советским законам.
― А покупал ты ее по советским законам? Или, может, по советским законам ты ее воровал? Прекратим эту бесполезную дискуссию. Сестра, включи телевизор погромче. Начнем.

― Не надо, не надо, не надо, я вас умоляю, не надо. Ну, я больше, я больше не буду! Ну, клянусь вам, я больше не буду! Позвольте мне пойти в прокуратуру. Ну, разрешите мне сдаться властям. А-А-А.
/* Выстрел. */

― А, Гамлет, молодец, слушай.
― А! Вы что, с ума сошли?
― Ну, не беспокойтесь, это только соль.
― Соль, соль.

Да здравствует наш суд.

― Встать! Суд идет!
― Да здравствует наш суд — самый гуманный суд в мире!

― Садитесь.
― Спасибо, я постою.
― Гражданин судья, а он не может сесть.
― Ха-ха-ха-ха-ха!

/* Песня на дорожку. */

Вслед за весенним ливнем
Раньше придет рассвет,
И для двоих счастливых
Много-много лет
Будут сверкать зарницы,
Будут ручьи звенеть,
Будет туман клубиться,
Белый, как медведь.

Ла, ла-ла-ла, ла, ла-ла,
вертится быстрей земля.
Ла, ла-ла-ла, ла, ла-ла.

И ведь что интересно.

Как это было на самом деле

Представьте себе: длинный высокий зеленый забор. К нему подбегает Балбес, воровато оглядывается и убедившись, что никто не подсматривает, пишет мелом огромную букву «Х». Следом подбегает Бывалый, выхватывает мел, пишет букву «У» и передает мел Трусу. Вдруг раздается милицейский свисток — Трус быстро дописывает мелкими буквами «дожественный фильм», и троица срочно делает ноги.

Именно так должна была начаться «Кавказская пленница». Увы, Всевидящее Око Цензора усмотрело в этой картинке неблагодатность, неполиткорректность и подрыв всяческих устоев. Пришлось забор снести, а буквы закрасить убрать.

Чему как бы учит нас текст фильма

Грамотный человек всегда найдет повод для хорошего тоста.

Если вы не рассчитали своих сил и немного перебрали — это вовсе не нарушение, а несчастный случай на производстве.

И не надо, не надо путать свою личную шерсть с государственной! Нехорошо. И аполитично.

Смотрите хорошие фильмы — и будет вам счастье.
И помните: жить, как говорится, хорошо. А хорошо жить — еще лучше!

Присоединяйтесь, барон. Присоединяйтесь!

Понравился пост? Любите хорошие цитаты?

Значит, вам точно стоит подписаться на выпуски нашей рассылки.

И получить подарок — книгу «365 цитат о любви». Самые трогательные, неожиданные и смешные.

Песни из фильма (Если б я был султан, я б имел трех жен. )

Тосты из фильма (Так выпьем же за кибернетиков!)

Ссылки по теме

Кавказская пленница на Википедии. Куча ссылок на интервью, и т.п. Подробненько так.

Комедии Гайдая на Луркоморье. Очень годная страница. От души.

Посмотреть на Озоне:

— Великие комики (3 DVD): Самогонщики / Пес Барбос и необычный кросс / Операция Ы и другие приключения Шурика / Кавказская пленница

— М. Пупшева, В. Иванов, В. Цукерман. Гайдай Советского Союза. О ком же эта книга? Загадка 😉

Что-нибудь еще? Да, их есть у меня.

Операция Ы (Огласите весь список, пожалуйста. )

Берегись автомобиля (Эта нога — у того, у кого надо нога. )

Мимино (Друг, сюда нельзя. Тут следы. )

Служебный роман (Мы называем ее «наша мымра». )

Собачье сердце (В очередь, сукины дети, в очередь!)

Старый Новый Год (Федя. Веди себя прилично, ты не в школе. )

Формула любви (А зачем нам кузнец? Не, нам кузнец не нужен)

А на посошок.

— О, Джонни, я хочу, как в синематографе! Прошу тебя — сделай монтаж!

www.vothouse.ru

Смотрите так же:

  • Медицинские пособия для врачей Медицинские пособия для врачей Класс НВП и ОБЖМанекены и тренажеры по оказаниюпервой помощи для автошколы! Манекены, тренажеры, фантомы Поставляем медицинские учебные тренажеры, манекены, муляжи,фантомы, анатомические модели ведущих […]
  • Пособия по рисованию для детей Детские развивающие игры, уроки, поделки Игры для детей, поделки, аппликации, оригами, раскраски, рецепты. Учебник по рисованию для детей Изобразительное искусство Книжная полка Наше новое приобретение - учебник по рисованию для первого […]
  • 212 приказ от 07042008 Проект Приказа Министерства здравоохранения РФ "О внесении изменений в Порядок приема на обучение по образовательным программам высшего образования - программам ординатуры, утвержденный приказом Министерства здравоохранения Российской […]
  • Слайды проводы на пенсию Сценарий Проводы пенсионеров и завучей. Встреча новых сотрудников Успейте воспользоваться скидками до 50% на курсы «Инфоурок» Проводы пенсионеров и завучей. Встреча новых сотрудников Подготовка к празднику Зал оформлен цветами, шарами, […]
  • Код права собственности Подтверждение права собственности на домен с помощью Google Analytics Если вы используете Google Analytics для отслеживания трафика веб-сайта в домене, вы можете подтвердить право собственности на домен и активировать G Suite с помощью […]
  • Следственный комитет комсомольск на амуре Комсомольский-на-Амуре следственный отдел на транспорте Адрес: 681013, Хабаровский край, г. Комсомольск-на-Амуре, ул. Красногвардейская, 34 Телефон: тел/факс 8 (4217) 54-36-88 Руководитель: Кутиков Дмитрий Сергеевич Заместитель […]

Обсуждение закрыто.