Правило each other в английском

Разница между «Another», «Other(s)», «The other(s)»

Довольно часто можно встретить похожие друг на друга слова такие как «Other«, «Others«, «The other«, «The others» и «Another«, которые означают одно и то же – другой, другие, ещё один, оставшиеся и так далее. От такого разнообразия очень легко запутаться. В этой статье Вы узнаете, как и где правильно их использовать. Вы также узнаете, что подразумевается под словами «Otherwise» и «Other than» .

Самое важное, что надо помнить об этих словах – они должны указывать(ссылаться) на то, что уже упоминалось ранее или уже известно (в разговоре, названии темы).

Используется только с существительными в единственном числе и означает «другой», в смысле «ещё один похожий» из неограниченного числа вариантов. Как Вы уже, наверное, знаете, неопределённый артикль «an«, входящий в состав данного слова, ставится только перед существительными единственного числа. Поэтому артикль «an» может служить подсказкой, напоминающая, что данное слово относится к «одному другому», зачастую из множества похожих.

I broke my knife. Please bring me another knife
Я сломал свой нож. Принеси, пожалуйста, ещё один (такой же) нож

Can I have another chair?
Можно я возьму другой (похожий/ такой же) стул?

I don’t like this car. Show me another
Мне не нравится этот автомобиль. Покажите мне другой

Обратите внимание, что «Another» используется только с исчисляемыми существительными в единственном числе. С существительными множественного числа используют «Other«:

Some people love horror movies. Other people hate scary things
Одни люди любят фильмы ужасов, другие ненавидят

«People» — исчисляемое существительное во множественном числе, поэтому «another» с ним использовать грамматически неверно. Если быть точнее, «people» относится к группе коллективных существительных (они всегда во множественном числе), но это сейчас неважно.

The other – другой, один из двух-трёх. Данное словосочетание используют только тогда, когда понятно, что объектов только два или (намного реже) три. Оно может ставиться перед существительными, местоимением «one» или употребляться самостоятельно (прибавляя окончание «-s«, тем самым становясь похожим на «The others«, но только внешне). Как и в случае с «another«, определённый артикль «the» может служить подсказкой, что выбирается конкретный один из двух (значительно реже трёх) уже известных объектов. Как правило, выбирается последний.

Where is the other glove?
А где другая перчатка? (одна из двух)

One of these cars is mine, the other is my sister’s
Одна из этих машин моя, другая — моей сестры.

Не is waiting for us on the other side
Он ждет нас на другой стороне

I love pizza for two reasons: One is that it’s delicious. The other is that it’s cheap
Я люблю пиццу по двум причинам: во-первых – она очень вкусная. Другая(во-вторых) – она не дорого стоит.

I have three students in my class. One my student is Japanese, another student is Mexican and the other is Russian.
В моём классе три студента. Один студент японец, другой студент мексиканец и последний(третий оставшиеся из данной группы) русский.

The others

The others – оставшиеся другие из конкретной данной группы. Употребляется с существительными во множественном числе и когда ясно , что другие – это оставшаяся часть какой-то группы объектов/вещей, какого-то множества.

Those trees are oaks; the others are pines
Вот те деревья – дубы, все остальные – сосны

There were three books on my table. One is here. Where are the others?
На столе лежало три книги. Одна здесь. Где другие(остальные из трёх / из данной группы книг)?

We’ll stay here, the others will go there
Мы останемся здесь, остальные(оставшиеся) пойдут туда

Нередко слово «the other» означает «другие из той же группы, сообщества и т.п.», то есть становится очень похоже на «the others». Например:

The other people said.
Другие люди сказали.

Но какая тогда между «the other» и «the others» разница? После «the others» существительное не ставится . В то время, как после «the other» обычно (но не всегда) требуется существительное. То же самое относится к словам «other» и «others«.

«Other» и «Others»

Данные местоимения употребляются с исчисляемыми и неисчисляемыми существительными во множественном числе. Имеется в виду, что «другие» выбираются из неопределённого числа объектов/вещей, из неограниченного множества. Разницы между ними двумя по значению никакой нет, просто, когда перед местоимением «other» не ставится существительное, то к нему прибавляется буква «-s«. Вот и всё, сравните:

Take other books
Возьми другие книги
Take others
Возьми другие

She has other interests
У неё другие интересы
You have interests and she has others
У тебя одни интересы, а у неё другие

«Otherwise» и «Other than»

Следующие слова Вам могут показаться совершенно ясными, однако мне очень часто встречались люди, которые путаются в значении данных слов, то есть они не до конца понимали, что они значат и как их переводить.

  • Наречие «Otherwise» переводится как «иначе«, «в противном случае«, то есть оно значит, если не будет сделано что-то, что было упомянуто раньше , то это что-то произойдёт в будущем:

Practice English every day; otherwise you won’t improve
Практикуйте английский каждый день, иначе не будете развиваться

То есть, всё очень просто: если не будете практиковаться каждый день, то не будете совершенствоваться в английском.

  • Словосочетание «Other than» обычно значит «ничего, кроме » или «не более«. Например:

This company doesn’t make anything other than cars
Эта копания делает ничего, кроме автомобилей / только автомобили

То есть, данная компания специализируется только на производстве автомобилей, больше она ничего не производит. Иногда «Other than» означает «плюс ко всему ещё одно», то есть почти противоположность:

I took a shower, washing every body part with actual soap. I washed my hair with adult-formula shampoo and used cream rinse for that just-washed shine. Other than that, I’m in good shape.
Я принял душ, вымыл все своё тело с мылом. Я вымыл волосы шампунем для взрослых и использовал крем-ополаскиватель для (придания) блеска только что вымытым волосам. Кроме того, я в хорошей форме.

english-da.ru

Особенности употребления местоимений another, other, others, the others

Местоимение other – «другой, другие» употребляется перед существительными и оформляется либо неопределённым, либо определённым артиклями в зависимости от смысловой направленности высказывания и конкретных условий речи.

Another (an+other) является местоимением, оформленным неопределённым артиклем. Следующее за ним, исчисляемое существительное всегда стоит в единственном числе:

Местоимение other имеет форму как единственного, так и множественного числа и может быть употреблено как с определённым, так и с нулевым артиклем. Во множественном числе при отсутствии существительного местоимение other принимает форму others. Местоимение other, таким образом, может иметь следующие формы:

Выбор той или иной формы зависит от смысловой направленности высказывания и конкретных условий речи.

Если местоимение other является конкретизирующим определением, выделяющим существительное, которое следует за ним, на основании какого-либо признака из ряда ему подобных, то перед местоимением other стоит определённый артикль.

Например, на столе две английских книги. Вы спрашиваете:

Форма the other употребляется для другого конкретного объекта при выборе из двух возможных. В том случае, если выбор осуществляется из большего числа объектов, то употребляется местоимение another для обозначения любого другого объекта вне конкретной соотнесённости.

Например, ваша сестра расстроена. Она потеряла ручку. Вы её успокаиваете:

Точно также ведут себя местоимения others и the others. Если вы включаете другие объекты в число известных обоим собеседникам, то необходимо выбрать форму the others.

Например, на столе четыре английские книги. Вы спрашиваете:

Местоимение others уместно выбрать, если слово «другие» обозначает объекты просто относящееся к той или иной группе.

Например, вы спросили лаборанта, куда девались книги из лаборатории. Вам ответили:

Для проверки полученных знаний предлагаем пройти тест на нашем сайте: Another, other, others, the others.

www.native-english.ru

Each other и one another: разница, упражнения, тест

Взаимные местоимения each other и one another переводятся следующим образом:

  • еach other – друг друга, друг другу;
  • one another – друг друга, один другого;

Разница между Each other и one another

Разница между данными взаимными местоимениями состоит в том, что each other обычно относится к 2 лицам или предметам, тогда как one another употребляется, когда число лиц или предметов, о которых идет речь, – больше чем 2.

Molly and Jim love each other. – Молли и Джим любят друг друга.

All the managers in the office respect one another. – Все менеджеры в офисе уважают друг друга.

В первом случае речь идет о двух лицах, во втором – о большем числе лиц.

Следует отметить, что в устной речи данные взаимные местоимения употребляются без какой-либо разницы, однако это еще не значит, что мы должны употреблять их неграмотно))).

Еще 2 особенности употребления each other и one another.

Each other и one another довольно часто употребляются в притяжательном падеже. В таком случае апостроф s (‘s) прибавляется к последнему местоимению:

Molly and Jim don’t love each other any more – they argue all the time and get on each other’s nerves. – Молли и Джим больше не любят друг друга – они постоянно ссорятся и действуют друг другу на нервы.

Если к each other и one another относится предлог, то он ставится перед взаимным местоимением, а не разрывает его (как в русском):

Molly and Jim will do everything for each other. – Молли и Джим все сделают друг для друга.

Упражнения на each other и one another.

Упражнение 1. Вставьте each other или one another.

  1. Molly and Jim looked at __________ without a blush.
  2. The engines were roaring and the two mechanics could barely hear ____________.
  3. The hostess and the guest understood ___________ perfectly.
  4. They all were looking at ___________.
  5. You see, we – two clever people – have something to say to ____________.»
  6. He placed all the three candles next to ______________.
  7. The channels 39 and 45 are installed parallel to ___________.
  8. Then two trucks went by them, closely following ___________.
  9. They laughed at her like a family who love ____________.
  10. Eliza was my greatest friend at school, and afterwards we saw __________ continually.

Упражнение 2. Найдите ошибки в употреблении взаимных местоимений, если таковые имеются в предложениях.

  1. Human and monkey lice split off each from other about 1.8 million years ago.
  2. The two men only glanced at each other.
  3. The two of them glanced at one another, then back at me.
  4. The spouses will be obliged to materially support one another.
  5. Alex and Adel smiled and whispered to each other.

Ответы к упражнениям

1 each other, 2 each other, 3 each other, 4 one another, 5 each other, 6 one another, 7 each other, 8 each other, 9 one another, 10 each other

  1. each from other -> from each other.
  2. correct
  3. one another -> each other.
  4. one another -> each other.
  5. correct.

grammar-tei.com

Взаимные местоимения в английском языке

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Взаимные местоимения в английском языке (reciprocal pronouns) – самая маленькая группа местоимений среди других. Почему самая маленькая? Потому что она включает всего два местоимения, а именно, each other и one another. Перевод первого – друг друга, а второго – один другого.

В английском языке между этими взаимными местоимениями есть небольшая разница. Местоимение each other относится к двум лицам, а one another – к большему количеству. Но это различие очень часто не соблюдается, поэтому можно сказать, что эти два взаимных местоимения в английском языке практически взаимозаменяемы.

They have known each other for five years. – Они знают друг друга пять лет.

I guess they love each other. – Думаю, они любят друг друга.

We call each other three times a week. – Мы созваниваемся (звоним друг другу) три раза в неделю.

The two reports contradict each other. – Эти два сообщения противоречат друг другу.

Why are they afraid of each other? – Почему они боятся друг друга?

Don’t you see that they need one another? – Ты разве не видишь, что они нужны друг другу?

The students were whispering to one another during the exam. – Студенты перешептывались друг с другом во время экзамена.

My children always help one another. – Мои дети всегда помогают друг другу.

Why did our ancestors eat one another? – Почему наши предки ели друг друга?

What are the reasons why people love one another? – Почему люди любят друг друга?

Если необходимо употребить предлог с этими местоимениями, мы ставим его перед целым неразделимым местоимением, то есть перед словами eacheach other) и oneone another). Например: for each other – друг для друга; without one another – друг без друга; from each other – друг от друга; with one another – друг с другом; upon each other – друг на друга; into one another – друг с другом.

They know everything about each other. – Они знают все друг о друге.

The colors ran into one another. – Цвета переходили один в другой.

Mary and Kate hit one another. – Мери и Кейт поколотили друг друга.

We have no secrets from one another. – У нас нет секретов друг от друга.

Взаимные местоимения в английском языке могут употребляться в форме притяжательного падежа: each other’s и one another’s.

This social net was letting friends spy on each other’s chat. – Эта социальная сеть позволяла друзьям следить за чатами друг друга.

They checked each other’s work. – Они проверили работу друг друга.

If we could feel one another’s pain, how would that change us? – Если бы мы могли чувствовать боль друг друга, как бы это изменило нас?

They are cutting one another’s throats. – Они смертельно враждуют.

engblog.ru

Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

«Другой» по-английски — other, another, others

Posted on 2014-03-25 by admin in Грамматика // 10 Comments

По мере изучения английского языка всегда всплывают какие-то нюансы, требующие пояснения. Одной из таких тем является употребление слов other, others and another, использование которых постоянно вызывает путаницу, поскольку внешне они почти не отличаются, и в результате студенты используют other вместо another, а некоторые вообще считают others множественной формой other. Разумеется, все три слова объединены общим значением «другой», но один предмет может отличаться от другого по разным признакам — цвету, по размеру, качеству и количеству. Поэтому в английском языке не одно слово имеет такое значение, а несколько.

Other и others

  • Прежде всего, отметим, что others – это не множественное число other.

Other может быть прилагательным или местоимением, а others – это всегда местоимение. Обратите внимание на следующие примеры:

  • Little Jonny was playing with three other children. – Маленький Джонни играл с тремя другими детьми (прилагательное — другой)
  • Will you recommend me any other book to read? Вы порекомендуете мне какую-нибудь другую книгу для чтения? (прилагательное — другой)
  • He prefers this blue shirt to any other. – Он предпочитает эту рубашку любой другой. (местоимение другой)
  • Some children are naughtier than others. – Некоторые дети более капризные по сравнению с другими. (местоимение — другие)

В первых двух предложениях other – это прилагательное, за которым следуют существительные, а в последних двух примерах являются местоимениями – они используются вместо существительных shirt и children.

Примечание. Other используется перед неисчисляемыми существительными, а также существительными во множественном числе.

  • The embassy website has general information about visas. Other travel information can be obtained by calling the freephone number. — На веб-сайте посольства размещена общая информация касательно виз. Другую туристическую информацию можно получить по бесплатному телефонному номеру.
  • Some music calms people; other music has the opposite effect. — какая-то музыка успокаивает людей, другая имеет обратный эффект.
  • What other books by Walter Scott have you read, besides ‘Ivenhoe’? — Какие другие книги Вальтера Скотта вы читали, помимо «Айвенго»?
  • This shirt’s too big. Do you have it in other sizes? — Эта сорочка слишком велика. Есть ли она у вас других размеров,

Если other используется перед исчисляемым существительным единственного числа, то перед ним следует употребить артикль, указательное, притяжательное, неопределенное местоимение, либо количественное числительное (one).

  • I don’t like the red case. I prefer the other colour. — Мне не нравится красный чехол. Я предпочитаю другой цвет.
  • Julian is at university; our other son is still at school. — Джулиан учится в университете; наш другой сын пока еще ходит в школу.
  • He got 100% in the final examination. No other student has ever achieved that. — Он получил 100 баллов на финальном экзамене. Ни один студент раньше никогда не достигал такого результата.
  • There’s one other thing we need to discuss before we finish. — До того. как мы закончим, мы должны обсудить еще один (другой) вопрос.

Запомните отличие other и others !

После other можно использовать существительные как в единственном, так и во множественном числе, а после others существительные вообще не используются.

Многие переведут такое предложение как «я не люблю другие яблоки» следующим образом «I don’t like others apples», что, на первый взгляд, вполне логично т.к. другой – это other, а другие – others. Но это неверно. Как мы уже сказали, после others НЕЛЬЗЯ употреблять существительное.

  • Со словом other / others может употребляться определенный артикль the, и тогда the other будет обозначать «другой, второй» — если речь идет о двух лицах или предметах, или двух частях одного предмета, а the others – «другие, остальные» — если из контекста понятно, о каких предметах или людях идет речь. Например,
    • I have two brothers. One is an engineer, the other is a pilot. – У меня два брата. Один инженер, а другой (второй) – пилот.
    • You can see three pictures here, only this is original, the others are replicas. – Вы видите здесь три картины, только эта оригинальная, другие (остальные) – копии.

Что касается another, это слово означает «дополнительный, еще один такой же». Another используется с существительными только в единственном числе, поскольку another это все равно что an+other.

Сравним other и another. Если мы говорим “give me another cake” мы просим дать еще одно такое же пирожное, а если мы говорим “give me some other cake”, то просим не такое же, а другое пирожное (другого вида). В этом случае another равносильно one more:

  • I want another cup of coffee = I want one more cup of coffee — Я хочу еще одну чашку кофе.
  • Give her another piece of chocolate = give her one more piece of chocolate — Дайте ей еще один кусочек шоколада.
  • Another и more могут быть использованы с числительными или словом few (обратите внимание на порядок слов) :
    • He’ll stay in the village for another two days. (two после another)
    • He’ll return in another few days. (few после another)
    • We’ll discuss two more questions. (two перед more)
    • I will let you know in a few more days. (few перед more)

Другие выражения со словами other и another

  • Eachother: взаимная связь между двумя людьми: They love eachother. – Они любят друг друга
  • Oneanother: а эта фраза используется, если дело касается больше, чем двух людей: People often don’t understand oneanother. – Люди часто не понимают друг друга
  • Otherthan: кроме, за исключением. He doesn’t eat meat otherthan beef. – Он не ест мяса, кроме говядины.
  • The other day – недавно, на днях: I saw him the other day in the café – Я видел его на днях в кафе

Ну как, разобрались с употреблением слов other, another, others, one more? Давайте проверим это при помощи небольшого теста.

englsecrets.ru

Смотрите так же:

  • Adjectives adverbs правило Прилагательные и наречия в английском языке. Adjectives and Adverbs Здесь вы можете пройти урок на тему: Прилагательные и наречия в английском языке. Adjectives and Adverbs. Английские прилагательные (Adjectives) и наречия (Adverbs) тесно […]
  • Методическое пособие примеры Методическое пособие примеры Методическое пособие для педагогов по поддержке культурного самовыражения национальных меньшинств в дошкольных учреждениях и начальной школе. Под общей редакцией И.А.Хоменко – СПб: "Политехника-сервис". – […]
  • Апелляционное представление прокурора в уголовном Прокурор в стадии апелляционного пересмотра уголовных дел: процессуальные и организационные аспекты ПРОКУРОР В СТАДИИ АПЕЛЛЯЦИОННОГО ПЕРЕСМОТРА УГОЛОВНЫХ ДЕЛ: ПРОЦЕССУАЛЬНЫЕ И ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ АСПЕКТЫ Крюков В. Ф., кандидат юридических […]
  • Past participle правило Past participle правило Причем наиболее употребляемые глаголы являются неправильными, поэтому особых проблем с запоминанием не возникает, т.к. они встречаются на каждом шагу. Past participle имеет значение страдательного залога - когда […]
  • Правило как вычесть числа с разными знаками Вычитание отрицательных чисел Как известно вычитание — это действие, противоположное сложению. Если « a » и « b » — положительные числа, то вычесть из числа « a » число « b », значит найти такое число « c », которое при сложении « с » […]
  • Нет разрешения 1440х900 Отсутствует разрешение 1440х900 для монитора Не могу роставить разрешение 1440х900 в Windows 7Решил перейти с xp на Windows 7. Благополучно установил w7. Появилась проблема. Неподдерживаемое разрешение монитораУстановил на монитор с […]

Обсуждение закрыто.