Правила транскрибирования русских слов

Русский язык без проблем

Фонетическая транскрипция в школе

  1. Транскрипция заключается в квадратные скобки.
  2. В транскрипции не принято писать прописные буквы и ставить знаки препинания при транскрибировании предложений. Паузы между отрезками речи (обычно совпадают с местом постановки знаков препинания) обозначаются двойной наклонной чертой // (значительная пауза) или одинарной / (более короткая пауза).
  3. В словах, состоящих более чем из одного слога, ставится ударение: [з’имá] — зима. Если два слова объединены единым ударением, они составляют одно фонетическое слово, которое записывается слитно или с помощью лиги: в сад — [фсат], [ф_сат].
  4. Мягкость согласного звука обозначается апострофом: [с’эл] — сел.
  5. Запись согласных звуков осуществляется с помощью всех соответствующих букв, кроме щ и й.
  • Рядом с буквой могут ставиться особые надстрочные или подстрочные значки. Они указывают на некоторые особенности звука, например:

а) [н’] — апострофом обозначают мягкие согласные: [н’обо] — нёбо;

б) долгота звука обозначается надстрочной чертой или двоеточием: [ван:а] — ванна.

  • Буква щ соответствует звуку, который передается знаком [ш’] (или [ш’:]): у[ш’]елье — ущелье, [ш’]етина — щетина.
  • Звуки [ш’], [й], [ч] всегда мягкие. Примечание. У звуков [й], [ч] не принято обозначать мягкость апострофом, хотя в некоторых учебниках она обозначается.
  • Звуки [ж], [ш], [ц] всегда твёрдые. Исключения: мягкий [ж’] звучит в словах: жюри — [ж’]юри, Жюльен — [ж’]юльен, Жюль — [ж’]юль.
  • Буквы ъ (твёрдый знак), ь (мягкий знак) не обозначают звуки, т.е. таких знаков в транскрипции для согласных нет: [раз’йом] — разъём, [тр’иэугол’ный] — треугольный.
  1. Запись гласных звуков
  • Ударные гласные транскрибируются с помощью шести символов: [и] — [п’ир] пир, [ы] — [пыл] пыл, [у] — [луч] луч, [э] — [л’эс] лес, [о] — [дом] дом, [а] — [сад] сад.
  • Буквы е, ё, я, ю обозначают двойные звуки [йэ], [йо], [йа], [йу]: [йа]блоко — яблоко, водо[йо]м — водоём, [йу]г — юг, [йэ]ль — ель. Буква и после разделительного мягкого знака тоже обозначает двойной звук [йи]: воро[б’йи] — воробьи.
  • Безударный [у] встречается в любом слоге. По своему качеству он похож на соответствующий ударный гласный: м[у]зыкáльный, р[у]кá, вóд[у], [у]дáр.
  • Безударные гласные [и], [ы], [а] не обязательно используются на месте аналогичных букв — следует внимательно прислушиваться к произношению слова: мод[ы]льер — модельер, д[а]ска — доска, [и]кскурсант — экскурсант, [а]быскать — обыскать.

Образец фонетической транскрипции для школы

Большая площадь, на которой расположилась церковь, была сплошь занята длинными рядами телег.

[бал’шáйа плóш’ат’ // на_катóрай распалажы´лас’ цэ´ркаф’ // былá сплош зан’итá /дл’ и´ным’и р’идáм’и т’ил’э´к //]

Фонетическая транскрипция в пособиях для углублённого изучения русского языка

  1. В некоторых учебниках используются дополнительные знаки для обозначения гласных звуков: [Λ], [иэ], [ыэ], [ъ], [ь].
  • На месте букв о, а в первом предударном слоге и абсолютном начале слова произноится звук [Λ]: [вΛда] — вода, [Λна] — она.
  • На месте букв е и я в безударных слогах после мягких согласных произносится гласный, средний между [и] и [э], но ближе к [и], он обозначается [иэ] (называется «и, склонное к э»): [л’иэсá] — леса, [р’иэб’ина] — рябина.
  • На месте буквы е после твердых шипящих [ж], [ш], [ц] произносится [ыэ] («ы, склонное к э»): ж[ыэ]лать — желать , ш[ыэ]птать — шептать, ц[ыэ]на — цена. Исключение: танц[а]вать — танцевать.
  • Звук [ъ] («ер») произносится после твердых согласных в непервом предударном и заударных слогах и обозначается буквами а (паровоз [пъравос]), о (молоко [мълако]), е (желтизна [жълт’изна]).
  • Звук [ь] («ерь») произносится после мягких согласных в непервом предударном и заударных слогах и обозначается буквами е (переход [п’ьр’ихот]), я (рядовой [р’ьдавоj]), а (часовой [чьсавоj).
  1. Латинской буквой j обозначают в транскрипции согласный «йот», который звучит в словах [jа]блоко — яблоко, водо[jо]м — водоём, воро[б’jи] — воробьи, [jи]зык — язык, сара[j] — сарай, ма[j]ка — майка, ча[j]ник — чайник и т.д.

Образец фонетической транскрипции для углублённо изучающих русских язык в школе

Большая площадь, на которой расположилась церковь, была сплошь занята длинными рядами телег.

[бΛл’шájъ плóш’ьт’ // нъ_кΛтóръj ръспълΛжы´лъс’ цэ´ркъф’ // былá сплош зън’иэтá /дл’ и´нъм’ь р’иэдáм’и т’иэл’э´к //]

grammatika-rus.ru

Современный русский язык

При изучении звуковой стороны языка для передачи звучания слов приходиться прибегать к специальному фонетическому письму, основанному на том, что определенным значком передается один и тот же звук. Такое письмо называется фонетической транскрипцией.

Транскрипция (от лат. transcription – переписывание) – специальный вид письма, с помощью которого фиксируется на бумаге звучащая речь.

В основе транскрипции используется алфавит того языка, на котором звучит речь, с добавлением или изменением определенных букв. Так, в основе той системы транскрипции, которой мы будем пользоваться, лежит русская азбука, но не употребляются буквы е, ё, й, щ, ю, я, а ъ, ь обозначают особые безударные гласные звуки. Используются отдельные буквы и других алфавитов: j (йот) из латинского, Υ (гамма) из греческого.

Для чего используется транскрипция?

1. Чтобы научиться слышать родную речь и показать нормы литературного произношения.

2. При обучении иностранному языку, особенно если орфография не дает возможности судить о произношении. Например, в английском языке.

3. Транскрипция нужна и там, где сложная и малоизвестная для изучающего система письма, особенно там, где графика не предназначена для передачи звучания. Например, в иероглифическом письме.

4. Транскрипция используется для записи бесписьменного языка или диалектной речи.

Фонетическое письмо не совпадает с орфографическим, т. к. орфографическое письмо не отражает живых звуковых процессов, происходящих в потоке речи, не отражает изменений в звуковой системе языка, а покоится на традициях. Фонетическая транскрипция отражает изменение звуков, возникающие в зависимости от позиции и от окружения.

Основные правила транскрипции

1. Звук, слово, часть слова или отрезок речи заключается в квадратные скобки – [ ].

Текст записывается так, как он произносится.

3. Не употребляются прописные буквы.

4. Не действуют правила пунктуации, знаки препинания заменяются паузами: небольшая пауза обозначается одной вертикальной чертой – / ; фразы друг от друга отделяются двумя чертами – //, обозначающими большую паузу.

5. Каждый знак употребляется для обозначения одного звука.

6. Применяются диакритические знаки (греч. diakritikos — отличительный), которые ставятся над буквами, под ними или около них. Так,

а) обязательным является постановка ударения: основное – знаком акут ́ , побочное знаком гравис `;
б) прямая черта над буквой указывает на долготу согласного [с ] ;

в) мягкость согласного обозначается апострофом – [м’];

г) служебные слова, произносящиеся вместе со знаменательным, соединяются каморой [ È ] – [в È л’э ́ с ];

д) дужка под знаком указывает на неслоговой характер звука – [ į ] .

В отдельных случаях, когда это необходимо, используются и другие диакритические знаки: точки (вверху справа и слева от буквы) для обозначения продвинутости ударных гласных вперед в соседстве с мягкими согласными: мял – [ м’а ́ л ] , мать – [ ма ́ т’ ] , мять – [ м’а ́́ т’ ] ;

знаком ^ для передачи закрытого, узкого звучания гласных между мягкими согласными: пили — [ п’ û л’и ] .

7. В области согласных не употребляется буква щ, а обозначается как [ ш ̅ ‘]; в области гласных нет букв е, ё, ю, я.

8. Для обозначения звука [й] даны два знака: [ ĵ ]йот и [ į ]и неслоговой (разновидность йота):

в) между двумя гласными перед ударным: [ п Ù ĵ у ́ ] , [ м Ù ĵ а ́ ] .

9. Для обозначения звонких и глухих согласных используются соответствующие им буквы: [ба ́ л ], [со ́ к ].

10. Гласные звуки в зависимости от положения в слове испытывают большие изменения в звучании:

а) гласные звуки [и], [ы], [у] в безударном положении качественно не изменяются, они лишь звучат короче, чем под ударением, и в транскрипции такие изменения не обозначаются:

б) безударные гласные звуки [а], [о], [э] изменяются как в количественном, так и качественном отношении:

· безударные гласные [а], [о] в абсолютном начале слова и в первом предударном слоге после твердых согласных обозначаются знаком [ Ù ] – звук краткий [а]: [ Ù рбу ́ c ], [ Ù р’э ́ х ], [н Ù ра ́ ], [ж Ù ра ́ ];

· безударные гласные [а], [о], [э] во втором предударном и заударных слогах после твердых согласных обозначаются знаком [ъ] – звук сверхкраткий [ы]: ъл Ù ко ́ ], [пър Ù хо ́ т ], [ко ́ лъкъл ], [жълт’изна ́ ];

· безударный гласный [э] в первом предударном слоге после твердых согласных обозначается знаком [ы э ] звук средний между [ы] и [э]: ы э л’э ́ зо ], [шы э лка ́ ] ;

· безударные гласные [э], [а] в первом предударном слоге после мягких согласных обозначаются знаком [и э ] – звук средний между [и] и [э]: [с’и э ло ́ ], [в’и э сна ́ ], [ч’и э сы ́ ], [м’и э сн’и ́ к];

· безударные гласные [э], [а] во 2-ом предударном и заударных слогах после мягких согласных обозначаются знаком [ь]- звук сверхкраткий [и]: ‘ьр’и э га ́ ], [г‘ьн‘и э ра ́ л ], [ч‘ьс Ù фш ̅ ‘и ́ к ], [д’а ́ т’ьл ], [д’а ́ д’ ь ].

Для обозначения звука [ г ] , произносимого «без взрыва» в некоторых словах, и при озвончении звука [ х ] используется [ Υ ] – «г фрикативный»: [ бо ́ Υ ъ / со ́ Υ È бы / б Ù γ а ́ ты į (в диалекте) ] .

Существуют разные системы транскрипции. Поэтому надо выбрать какую-нибудь одну и последовательно ее придерживаться, чтобы не разрушать формирующиеся навыки транскрибирования.

Следует также иметь в виду, что в транскрипции в отдельных случаях допускаются варианты, отражающие реально существующее в литературном языке вариантное произношение. Так, в зависимости от стиля произношения в абсолютном конце слова могут звучать разные гласные: в полном стиле, при отчетливом произношении, — [ Ù ],[и э ], [ы э ], а в разговорном, при беглом произношении, – редуцированные [ъ], [ь]. Сравните: громко[гро ́ мк Ù ] и [гро ́ мкъ]; поле [по ́ л‘и э ] и [по ́ л‘ь]; больше – [бо ́ л’шы э ] и [бо ́ л’шъ].

1. Что такое фонетическая транскрипция?

2. Охарактеризуйте основные особенности фонетической транскрипции.

Опорные слова и словосочетания:

транскрипция; фонетическая транскрипция; правила транскрипции; диакритические знаки; акут, гравис; камора; долгота, мягкость; безударные гласные.

1. Современный русский язык. В 3-х частях. Ч-1. Н.М. Шанский, В.В. Иванов. М., «Просвещение», 1987.

2. Современный русский литературный язык. Под редакцией Н. М. Шанского, Л., 1988.

3. Буланин Л.Л.. Фонетика современного русского языка. М., «Высшая школа», 1970

1. Ковалев В.П., Минина Л.И. «Современный русский литературный язык», Часть 1, М., «Просвещение», 1979.

2. Матусевич М. И. Современный русский язык. Фонетика. М., 1976.

morfema.ru

Правила фонетической транскрипции

Система письма неточно передает звучащую речь: один и тот же звук часто передается на письме разными буквами, а разные звуки могут обозначаться одной буквой. Так, в словах дуб и суп последний согласный звук одинаковый — [п], а пи­шутся разные буквы — б и п. В слове пир первый согласный звук — мягкий [п’], а пишется та же буква п, что и в слове пыл, в начале которого — твердый звук [п]. Чтобы более точно записывать звучащую речь, наука о языке выработала прин­ципы так называемой фонетической транскрипции.

Фонетической транскрипцией называется система записи звучащей речи — слов или целых фраз — с использованием букв и особых условных обозначений. Транскрипция была придумана задолго до изобретения граммофонной и магнито­фонной записи, которая позволяет абсолютно точно фиксиро­вать звучание; благодаря удобству и практической доступнос­ти транскрипция широко используется и в научном описании звучащей речи, и в практике преподавания русского языка.

Для школьного преподавания русской фонетики обычно пользуются несколько упрощенной фонетической транскрип­цией, которая отражает только основные признаки звуков рус­ской речи. При транскрибировании слов и целых выражений нужно соблюдать ряд правил.

1. Показателем фонетической транскрипции являются квадратные скобки [ ]. В такие скобки заключается транскри­бируемый текст или отдельное слово, звук.

2. Каждому звуку языка в транскрипции соответствует только один транскрипционный знак — буква или специально введенное графическое обозначение звука либо фонетического признака звука.

3. При транскрибировании используются все буквы рус­ского алфавита, кроме гласных букв е, ё, ю, я и согласных букв щ и и.

Буква й иногда используется в школьном преподавании фо­нетики для обозначения особого согласного звука «йот», кото-

рый слышится в таких словах, как я [йа], юг [йук], моя [майа], пою [пайу], поёт [пайот], мой [мой], лей [л’эй] и др. Однако чаще всего в транскрипции для обозначения разновидностей этого звука используется латинская буква j («йот»): [ja], [najy], а также специальные транскрипционные знаки [и] или [i], которыми обозначается ослабленный вариант звука «йот» — звук «[и] неслоговой», например в конце слов: [май], [аткрои].

Буквами ъ («ерь») и ъ («ер») в транскрипции обозначаются особые краткие (редуцированные) гласные звуки: [ь] — реду­цированный гласный переднего образования, похожий на краткий зук [и], а [ъ] — редуцированный гласный непереднего образования, очень краткий звук, представляющий собой не­что среднее между звуками [а], [э] и [ы].

4. В транскрипции используются только строчные буквы (даже при записи произношения личных имен и первого слова фразы): [иван] Иван; [ja к-вам п’ишу] Я к вам пишу. (П.).

5. Специальными транскрипционными значками являют­ся:

а)[‘] — знак словесного ударения, который ставится над ударным гласным звуком в слове: [гараш] гараж*;

б) [‘] (апостроф) — показатель мягкости согласного звука: [п’ат’] пять;

в) [;] — знак для обозначения долготы звука: [ан:у] Анну (В. п.); [иш:’у] ищу; рэж:’у] езжу; другой способ обозначения долготы звука — черта над соответствующей буквой [ану] Ан­ ну;

г) [-] (дефис) — показатель слитности грамматических слов в рамках одного фонетического слова: [у-вас] у вас; [читал-бы] читал бы;

Д) [|] — показатель границы между синтагмами в рамках фразы (короткая пауза);

е) [111 — показатель границы между фразами (длительная пауза).

6. Фонетические слова отделяются в транскрипции пробе­ лами, знаки препинания не ставятся, ср.: [што ja магу jnui’o сказат’] Что я могу еще сказать? (П.).

* В более детальной транскрипции используется также знак по­бочного, более слабого ударения [*], которое часто падает на место­имения и служебные слова: [ja к-вам п’ишу]; [он сказал] и т. п.

1. Сравните текст стихотворения А. Блока и фонетическую транс­крипцию этого текста. Какие расхождения между системой обычного письма и фонетической транскрипцией привлекли ваше внимание?

О, я хочу безумно жить: Всё сущее — увековечить, Безличное — вочеловечить, Несбывшееся — воплотить!

Пусть душит жизни сон тяжелый, Пусть задыхаюсь в этом сне, — Быть может, юноша веселый В грядущем скажет обо мне:

Простим угрюмство — разве это Сокрытый двигатель его? Он весь — дитя добра и света, Он весь — свободы торжество!

[6 | ja хачу б’изумнъ жыт’Ц ф’с’6 суш’й»| ув’икав’эчит’ || б’изл’йчнъи | въчилав’эчит’ || н’избыфшыис’ъ въплат’йт’ ||

пуз’-душыт жызн’и сон т’ижольг) | пуз’-зъдыхаоус’ в-этъм с’н’э || быт’-можът | >унъшъ в’ис’ольг) | в-гр’идуш’им скажът аба-мн’э ||

прас’т’йм угр’умствъ | раз’в’и эть | сакрытьг) д’в’йгът’ил’ jhbo || он в’эс’ | д’ит’а дабра и-с’в’этъ | он в’эс’ | свабоды тържыство ||]

sci.house

Правила транскрибирования русских слов

В русском алфавите 33 буквы (графемы), которые можно разделить на согласные и гласные. У каждой графемы есть своя звуковая форма , называемая фонема, у которой могут быть ещё другие варианты (аллофоны).

Согласные возникают при помощи струи воздуха, который, проходя через голосовые связки, вызывает их колебание, при котором образуется чистый звук (тон). Этот тон далее модифицируется в ротовой и носовой полостях, в которых при этом присутствуют преграды и возникает шум. Согласные можно разделить на звонкие (кроме шума они содержат и тон) и глухие (содержат только шум). Далее согласные делим на твердые и мягкие. В русском языке существует 15 паровых твердых и мягких согласных, 3 согласные всегда твердые — это «ш», «ж» и «ц» и 3 согласные всегда мягкие «ч», «щ» и «й». В общем мы различаем 36 согласных фонем.

Гласные образуются также при проходе струи воздуха через голосовые связки, при этом образуется тон, который модифицируется в носовой и ротовой полостях, но при отсутствии преград, так что сохраняется чистый тон. В русском языке 6 гласных фонем: |а|, |э|, |и|, |ы|, |о|, |у| , у которых есть свои варианты — аллофоны, зависящие на позиции гласного по отношению к ударению в слове.

Русское ударение свободное, подвижное. Может быть на любом слоге в слове, оно не постоянное и в одном слове может быть на разных слогах, напр. окнó — óкна, гóрод- городá.

Русское ударение сильное, динамическое, подударный гласный квалитативно и квантитативно намного сильнее, чем безударный, который произносится намного слабее. Ослабление безударных гласных называется редукцией и различаются 2 степени редукции.

Русские гласные по отношению к ударению можно разделить на:

3 – ударные (сильные, динамические, длинные)

2 – первые предударные (1 ступень редукции)

1 – более чем первые предударные и заударные (2 степень редукции).

Таблица произношения русских гласных и их запись в транскрипции

is.muni.cz

Переводчик русских слов в фонетическую транскрипцию

Ваш браузер не поддерживается!

Фонетическая транскрипция русского текста:

Отправьте русский текст, чтобы увидеть транскрипцию

Фонетическая транскрипция русских слов

Символы фонетической транскрипции отображатся неправильно? Хотите скопировать транскрипцию в другую программу? Читайте ответы на часто задаваемые вопросы!

Освоение фонетики русского языка может оказаться сложной задачей даже для людей, для которых русский язык является родным, не говоря уже об иностранцах. Начнем с того, что в словарях фонетическая транскрипция русских слов не указывается. К тому же, в русском языке довольно сложные правила чтения с большим количеством исключений.

Произношение русских букв меняется в зависимости от того, под ударением находится данная буква или нет (в случае гласных букв), а также от того, какие согласные буквы окружают данную букву. Буква «а», к примеру, может иметь 5 вариантов произношения!

С помощью этого онлайн-переводчика вы можете получить фонетическую транскрипцию русского текста, записанную либо буквами кириллицы, либо символами международного фонетического алфавита (МФА).

Фонетический разбор слова онлайн

Переводчик может быть использован для фонетического разбора слова онлайн. Чтобы произвести фонетический разбор слова, вам нужно:

  1. записать слово.
  2. поставить ударение в слове (переводчик умеет это делать).
  3. разделить слово на слоги.
  4. записать фонетическую транскрипцию слова (здесь вам также пригодится переводчик).
  5. записать все буквы слова в столбик.
  6. записать справа от каждой буквы звук, который данная буква обозначает.
  7. описать звук: для гласных – ударный или безударный, для согласных – твердый или мягкий (парный/непарный), глухой или звонкий (парный/непарный).
  8. посчитать буквы и звуки в слове.

Произведем, к примеру, фонетический разбор слова «солнце»:

easypronunciation.com

Смотрите так же:

  • Пособия по рисованию для детей Детские развивающие игры, уроки, поделки Игры для детей, поделки, аппликации, оригами, раскраски, рецепты. Учебник по рисованию для детей Изобразительное искусство Книжная полка Наше новое приобретение - учебник по рисованию для первого […]
  • Код права собственности Подтверждение права собственности на домен с помощью Google Analytics Если вы используете Google Analytics для отслеживания трафика веб-сайта в домене, вы можете подтвердить право собственности на домен и активировать G Suite с помощью […]
  • Жалоба на судоисполнителей Куда жаловаться на судебных приставов? Куда жаловаться на судебных приставов – такой вопрос нередко возникает у граждан, пытающихся вернуть долги при помощи судебных приставов-исполнителей. Конечного результата от приставов можно ждать […]
  • Ульяновск адвокаты по уголовным делам Адвокат по уголовным делам. Уголовный адвокат в Ульяновске. Адвокат Солодовников Денис Владимирович Не откладывайте на потом, звонок адвокату! Номер телефона адвоката по уголовным делам: (8-903-33-757-29) должен быть, записан у Вас в […]
  • Штрафы автосервису Штрафы автосервису Главная ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ Судебная практика Суд удвоил суммы штрафов автосервису ООО «Прокси Центр» В соответствии со ст. 32.2 КоАП РФ административный штраф должен быть уплачен лицом, […]
  • Как написать претензию в налоговую Жалоба на бездействие налоговой инспекции: образец Актуально на: 13 июля 2017 г. Жалоба на бездействие налогового органа (образец) Если плательщик считает, что налоговики бездействовали в то время, когда должны были действовать, и из-за […]

Обсуждение закрыто.