Курсы вождения судов

Права на мотолодку, катер, гидроцикл, яхтенная школа, экзамен ГИМС

Центр морского права осуществляет свою деятельность с 2001 г. по двум основным направлениям – обучение судоводителей и услуги по морскому праву.

Обучение судоводителей включает:

1. Курсы ГИМС продолжительностью около 1 месяца с последующим экзаменом в ГИМС г. Москвы и выдачей государственного удостоверения на право управления маломерным судном — катером, мотолодкой, гидроциклом, парусной яхтой — в различных районах плавания (часто это удостоверение упрощенно называют как права ГИМС, права на лодку, права на катер, права на гидроцикл, права на яхту).

2. Курсы судоводителей прогулочных судов с выдачей Международного свидетельства яхтенного капитана с правом бербоут-чартера (то есть правом брать за рубежом парусную и/или моторную яхту в аренду без экипажа под своим управлением) — International Bareboat Captain/ Skipper Certificate). Срок обучения: теория — около полутора месяцев плюс двухнедельная зарубежная морская практика с переходом не менее 200 морских миль.

Наши слушатели имеют возможность проходить практику как на московских водохранилищах, так на Балтийском, Белом, Черном и Средиземном морях.

3. Обучение по программам подготовки судоводителей-судомехаников судов внутреннего плавания ( капитанов и механиков). Выпускники после успешной сдачи экзаменов и дипломирования получают государственный диплом капитана и /или механика судов внутреннего плавания.

4. В области морского права Центр предоставляет следующие услуги:

  • Курсы повышения квалификации по морскому праву;
  • Семинары, конференции, симпозиумы по морскому и речному праву;
  • Консультации по морскому и речному праву;
  • Подготовка экспертных заключений в области морского и речного права;
  • Разрешение споров в судах и Морской Арбитражной Комиссии при ТПП РФ (МАК);
  • Регистрация морских и речных судов, а также парусных и моторных яхт под «удобными» флагами.

Центр, располагая уникальной специализированной литературой по международному и морскому праву, на возмездной основе под руководством докторов и кандидатов наук оказывает учебно-методическую помощь аспирантам, докторантам и соискателям в работе над диссертациями по международно-правовой и морской тематике. На сайте Центра морского права уже много лет публикуется интернет — журнал «Морское право»

Учебные суда Центра Морского Права:

Моторная яхта «Мэри» — стальной корпус, длина 13,5 метров, ширина 3 метра, пассажировместимость – 12 человек, мощность двигателя – 80 л.с. Построена в 2010 г. по индивидуальному проекту для учебных целей, повышенной комфортности, с гидравлическим управлением рулем. В Центре Морского Права используется для практического обучения судоводителей маломерных судов, а также для тренировок яхтенных капитанов с правом управлять не только парусной, но и моторной яхтой. Моторная яхта «Мэри» пользуется повышенным спросом у семейных пар, арендующих яхту для учебных целей.

Моторная яхта «Вега» — стальной корпус, длина — 19,0 м, ширина 5,25 м, высота борта -2,7 м, пассажировместимость — 12 человек, грузоподъемность — 7550 кг, мощность двигателя — 150 л.с. Построена в 2012 году. Моторная яхта «Вега» имеет два очень важных достоинства. Во-первых,по своим мореходным качествами может ходить не только по рекам, но и морям с удаленностью от берега до 25 км при высоте волны до 2 метров. Во-вторых, яхта имеет 12 спальных мест в одноместных и двухместных каютах. Имеются все удобства — душевые, кают-компания, камбуз, верхние открытая и тентовая палубы, телевидение. Судно оборудовано спутниковой навигацией. Созданы все условия для длительных рейсов по рекам и морям, а также для эффективного обучения курсантов.

Парусная яхта Dufur 28 — длина 8,25 м. Площадь парусов: грот – 13,6 м., генуя – 23,30 м., стаксель – 17 м., двигатель — Volvo Penta мощность — 19 л.с. Пассажировместимость парусной яхты – 6 человек. На яхте имеется, камбуз, гальюн, 6 спальных мест. Оснащение яхты: навигатор, эхолот, морская радиостанция, речная радиостанция. Яхтенная школа «Центр морского права» использует парусную яхту для обучения судоводителей по программе ГИМС — на получение категории «парусное судно» в российском удостоверении. Также парусное судно используется для дополнительного тренинга слушателей закончивших международные курсы IYT и получивших сертификаты international bareboat skipper.

Моторная дюралюминиевая лодка «МКМ» с японским двигателем Tohatsu 30 л/с. Дистанционное управление, с рулем и реверс-редуктором. Длина лодки – 4,1 м. Ширина – 1,5 м. Высота борта 0.5 м. Пассажировместимость 4 человека. Судно используется для учебных целей на курсах ГИМС.

Гидроцикл Bombardier Sea-Doo GSX — страна производства – Канада. Длина 3,20 м. ширина 1,20 Грузоподъемность 180 кг. Стационарный двигатель Rotax 110 л.с. Гидроцикл очень устойчив на воде и развивает скорость до 90 км/ч. В Центре морского права используется для практического обучения слушателей курсов ГИМС на категорию «гидроцикл», а также для обучения экстремальному вождению гидроцикла.

Моторная лодка Stingray — надувной борт, с жестким днищевым настилом, длина – 4,0 метра, ширина – 1,8 м., высота борта 0,45 м., пассажировместимость — 4 чел. Рулевое управление (консольное). Подвесной двигатель Tohatsu15, мощностью 15 л.с. Судно используется Центром для обучения по программе ГИМС в межнавигационный период.

sea-law.ru

Методы вождения маломерных судов в различных условиях обстановки

Маломерные суда имеют различные конструктивные формы, обводы и размеры корпуса, виды и количество двигателей, винтов, формы и площади рулей и другие элементы. В связи с этим судоводителю при управлении и маневрировании на конкретном судне необходимы знания маневренных элементов этого судна, а также достаточный опыт плавания и умение практически применять полученные знания. Только при этих условиях обеспечивается безопасность эксплуатации катера, мотолодки или другого типа маломерного судна.
Судоводителю следует опытным путем установить:
1. Скорости судна при различных режимах работы двигателя (малый, средний и полный ход).
2. Диаметры циркуляции при различных углах перекладки руля и скорости.
3. Расстояния, которые судно проходит:
а) до полной остановки после остановки двигателя с полного хода (среднего хода, малого хода);
б) до полной остановки, если с полного (среднего, малого) хода вперед дать задний ход;
в) до полной остановки, если с заднего хода дать передний ход (полный, средний, малый). 4. В какую сторону покатится нос (корма), если:
а) стоящему судну дать передний (задний) ход при различных положениях руля (прямо, право на борт, лево на борт); —
б) с переднего хода дать задний ход при различных положениях руля (прямо, право на борт, лево на борт);
в) с заднего хода дать передний ход при различных положениях руля (прямо, право на борт, лево на борт).
Эти сведения рекомендуется (особенно начинающему судоводителю) оформить в табличной форме и использовать их до приобретения достаточного практического опыта, когда маневрирование судном будет производиться уверенно с четким пониманием как поведет себя судно в том или ином случае и какие действия необходимо предпринять, чтобы получить желаемый результат от маневра.

Некоторые общие особенности управления маломерным судном, которые полезно знать и учитывать:
1.При движении против течения управлять судном значительно легче, чем при движении по течению. Это связано с тем, что под действием течения судно хорошо слушается руля даже на малом ходу.
2. При движении по течению судно слушается руля, если его скорость больше скорости течения.
3. При движении против течения поворот на обратный курс следует производить «из тихого течения» в сторону «быстрого течения» (рис. 263), в этом случае более сильное течение быстро забрасывает нос в сторону обратного курса.


4. При следовании по течению поворот на обратный курс следует производить «из быстрого течения» в сторону «тихого течения» (рис. 264).
В этом случае большее течение более эффективно забрасывает корму в сторону противоположную повороту.
5. На судоходной реке при расхождении с большими судами и составами наиболее безопасным является следование вдоль выпуклого берега, т.к. на вогнутый берег прижимное течение может навалить встречные транспортные суда.
6. При входе и выходе из залива или старого русла следует сбавить ход и быть готовым к маневрированию для расхождения с другими судами, которые могут неожиданно появиться по курсу.
7. При проходе под мостами следует учитывать, что на этих участках скорость течения реки значи­тельно повышается и присутствует большая вероятность сноса.
Определить силу и направление течения можно по бакенам или другим знакам судоходной обстановки при подходе к мосту и выбрать курс с учетом сноса (течения и ветра, если он есть), при этом судно следует вести вдоль струй течения.
8. При наличии сильного бокового ветра поворот на обратный курс следует производить «на ветер», чтобы избежать навала судна на берег. Это правило особенно необходимо соблюдать при поворотах в уз­ких участках (рис. 26 J).
9. Выводить судно из толчеи следует на малом ходу.
10.Проходить небольшие суводи и майданы следует на полном ходу.
При попадании катера (мотолодки) в большую суводь (судно начало кружить) необходимо запретить пассажирам любые перемещения, перекладкой руля и работой двигателя (иногда приходится использовать дополнительно весла) поставить судно на ровный киль и выводить его в сторону стрежня, увеличивая ход. Это делать легче, следуя по внешнему краю суводи вдоль берега.
11. При подходе к участку реки с прижимным течением, судно из тиховода следует направить и вести под углом 10-12° к течению, что исключит возможность его разворота либо навала на косу (отмель).
12. При уменьшении глубины нос судна поднимается, возникает рыскливость, может появиться неприятная вибрация корпуса и шумы, растет придонная волна, которая вспенивается на мелководье. С появлением этих признаков следует сбавить ход и следовать с предельной осторожностью, чтобы не посадить судно на мель или не ударить днище (винт) о грунт (камень).
13. При подходе к мелкому берегу на лодке с подвесным мотором для предотвращения повреждений лопасти винта, мотор следует заглушить и поднять.
14. При следовании судна по течению (вниз) подход к причалу осуществить проще, если пройти мимо причала, развернуть судно и швартоваться против течения.
15. Судно, имеющее постоянный крен на борт, при положении руля «прямо» стремится уклониться носом в сторону повышенного борта. Для удержания судна на курсе необходимо переложить руль на некоторый угол в сторону накрененного борта.
16. Наилучшая управляемость достигается путем придания судну небольшого дифферента на корму.
Швартовка к причалу в простых условиях
Этот маневр судоводителю приходится совершать довольно часто. При этом необходимо учитывать какого вращения винт установлен на судне. На рис. 266 схематично изображен подход судна с винтом правого вращения.
При подходе левым бортом судно с винтом правого вращения направляется к пирсу (причалу) под углом 20-30° и не доходя до намеченного места швартовки (А), в зависимости от инерции и имеющегося хода, руль ставится в положение «прямо» и дается задний ход. Движение вперед погасится, а корма уйдет влево к причалу. Остается подать и закрепить швартовые концы.
При подходе правым бортом судно следует удерживать параллельно причалу на малом ходу. На расстоянии, обеспечивающем погашение инерции переднего хода, двигатель останавливается («стоп») и, подойдя к намеченному месту (В) проводится швартовка. Если не удалось правильно рассчитать погашение инерции и судно «проскакивает» место швартовки, то необходимо положить руль «право» и дать задний ход. Инерция будет погашена, а корму не отбросит.
При подходе к причалу ,с винтом левого вращения левым бортом судно удерживается параллельно причалу, если возникает необходимость погасить инерцию дается задний ход и руль перекладывается «лево», что обеспечит остановку судна параллельно причалу. Подходя на этом же судне правым бортом, курсовой угол на точку швартовки составляет 20-30° при прямом руле. В нужный момент дается задний ход и корма подойдет к причалу.
Швартовка к причалу при ветре (течении).
Швартоваться в условиях ветренной погоды сложнее, чем в штиль. Отсутствие опыта осуществлять этот маневр при сильном ветре, неред ко приводит к удару судна о причал, что может повредить корпус, либо вызвать другие негативные последствия.
Техника подхода судна к причалу с наветренной стороны изображена на рис. 267.
Из положения I судоводитель рассчитывает скорость и курс движения к причалу с учетом сноса (дрейфа) под действием ветра таким образом, чтобы судно остановилось параллельно причалу в положении II на расстоянии 2-3 ширины корпуса судна. При этом в наиболее сложных условиях нередко приходится подрабатывать двигателем «вперед», «назад» и перекладывать руль, заранее прогнозируя поведение судна (уклонение носа или кормы).
Из положения II судно под действием ветра сдрейфует к месту стоянки III. Удар о стенку причала предотвращается путем использования кранцев и отпорных крюков.
Швартовка при отжимном ветре происходит под более тупым углом к причалу. В положении 2 крепится нос судна, затем подтягивается корма. Маневрирование при подходе к причалу в случае действия прижимного или отжимного течения производится аналогично.
Навыки швартовки рекомендуется приобретать с использованием поставленной на якорь резиновой лодки. Тренировка подхода к ней различными способами безопасна и судоводитель довольно быстро осваивает технику швартовых операций. Для этих целей можно использовать небольшой деревянный плот, щит или бревно. Находясь на плаву и не имея большого веса, эти предметы не очень опасны при случайных ударах судна о них на небольших скоростях. После приобретения достаточных навыков на тренировках, можно решиться на самостоятельный подход к стационарному причалу, желательно в присутствии опытного судоводителя (либо инструктора) на борту.
Следует знать, что техника маневрирования при швартовых операциях на разных типах маломерных судов имеет свои особенности. Поэтому управляя незнакомым судном, маневрирование необходимо осуществлять предельно осторожно, т.к. судоводитель заранее не может предвидеть как поведет себя это судно в том или ином случае.
Стоянка у причала. Безопасность стоянки у причала обеспечивается надежностью и правильным расположением швартовных канатов и наличием на причале швартовных устройств (кнехты, тумбы, палы, рымы, обухи и т.д.).
Наиболее крепкие швартовы располагают в направлении действия наибольших нагрузок, испытываемых судном от ветра, течения, волн и др. факторов. Если причал не оборудован стационарными кранцами, то во избежание повреждения корпуса или судовых устройств, судоводитель должен обеспечить наличие мягких кранцев между стенкой причала и бортом судна.
На рис. 268 приведены названия швартовных концов в зависимости от их расположения при стоянке у причала лагом. В зависимости от условий судоводитель самостоятельно решает сколько и какие швартовы должны быть поданы с судна на причал.
Отход от причала. Этот маневр на маломерном судне выполняется намного легче, чем швартовка. Подготовив судно к плаванию, принимается решение о способе отхода. С учетом ветра и течения отдаются швартовы, при необходимости отпорным крюком отбивается нос от причала, убираются кранцы и дается малый ход вперед с использованием руля. Аналогично производится отход и задним ходом, только сначала от причала отбивается корма.
На более крупных катерах отход от причала производится в следующем порядке:
Отход носом (рис. 269):
а) Отдаются швартовные концы кроме кормовых шпринга и продольного; задерживая шпринг и выбирая кормовой продольный, нос судна отводится от причала.
б) Руль перекладывается в сторону причала, обтягивается шпринг и дается малый ход назад; Нос катится влево;»Стоп машина».
в) Отдаются кормовые швартовы; дается передний ход; перекладка руля в зависимости от вида вращения винта, ветра, течения и других условий.

Отход кормой (рис. 270):

а) Отдаются швартовные концы кроме носовых продольного и шпринга; руль перекладывается в сторону причала, концы туго обтягиваются и дается малый передний ход.
6) Корма отходит от причала;»Стоп машина», руль прямо.
в) Отдаются носовой продольный; дается задний ход и отдается шпринг; маневрирование.
На базах (сооружениях) для стоянки маломерных судов выход за ее пределы, как правило, разрешается для малых плавсредств только на веслах, чтобы не создавать волнения на акватории.
Подход к берегу. Этот маневр на внутренних водоемах называется привалом и на маломерном судне выполняется часто. Для безопасного подхода судоводитель должен правильно выбрать место привала. Желательно, чтобы берег был пологим, чистым от препятствий и песчаным. Когда подход к месту стоянки осуществляется в незнакомом месте, необходимо двигаться с минимальной скоростью, промеряя наметкой глубину и характер грунта. На реке движение к берегу следует начинать против течения и затем маневрировать так, чтобы нос коснулся грунта под углом к берегу близким к 90°, на водохранилище и на озере — против ветра. На мелководье при подходе к берегу на мотолодке мотор должен быть поднят.
Примерная схема подхода катера к необорудованному берегу изображена на рис. 271, а на рис. 272 показан подход к берегу при волнении.
При подходе к берегу на сильном прибое (как правило это вынужденный маневр) груз и пассажиров следует переместить ближе к корме, с кормы отдать плавучий якорь, либо якорь или груз, который будет волочиться по дну. Необходимо стремиться держать судно (корму) перпендикулярно волне, а при подходе к судну каждой крупной волны уменьшать или останавливать ход. Когда до берега остается небольшое расстояние и очередной гребень волны начинает подходить к носу .судна и поднимать его, следует дать ход вперед, стараясь не отставать от волны. Неудачно выполненный маневр в последний момент подхода к побережью, может привести к нежелательным последствиям (сильный удар днищем; разворот судна лагом к волне и захлестывание лодки водой и т.п.), поэтому все пассажиры должны быть в спасательных жиле-

тах, заранее получить инструктаж и четко знать свои действия в зависимости от обстановки. На мелких плавсредствах, как только нос коснется грунта всем следует быстро выпрыгнуть в воду и руками вытащить лодку или катер как можно дальше на берег.
Следует помнить, что в условиях сильного ветра и волнения подход к берегу опасен, особенно в незнакомом месте.
Стоянка у берега. Распространенным способом стоянки маломерного судна у необорудованного берега является его закрепление с помощью концов, протянутых с кормы к вдавленному (зарытому) на берегу якорю. При наличии деревьев и крепких кустов швартовные концы крепятся за них.
При значительных колебаниях уровня воды судно можно поставить на две растяжки — носовую и кормовую (рис.273 — 275). Это дает возможность судну «отыгрывать» на волне и предотвратить его обсыхание.
Отход (отвал) от берега. Подготовив судно к плаванию отход осуществляется следующим образом. Пассажиры размещаются ближе к корме (чтобы поднять нос) и дается задний ход. Если судно не сдвигается, то путем перекладки руля и реверсирования судно раскачивается. Через некоторое время грунт под днищем подмывается и судно начнет движение задним ходом, корма выводится на более глубокое место и двигатель переключается на максимальный задний ход.
На небольших катерах и мотолодках отход от берега осуществляется с помощью весла, отпорного крюка, а при необходимости и с участием пассажиров.
Во время значительного волнения отвал задним ходом, особенно на моторных лодках, опасен, т.к. помимо возможности повредить винт, не исключено, что при движении к волне кормой мотор и судно могут быть захлестнуты водой. В этом случае благоразумнее отвалить от берега с поднятым мотором, затем на глубине его опустить и начать движение. При сильном ветре не исключено, что перед опусканием мотора придется стать на якорь, чтобы лодку не навалило на берег.
Подход к другому судну. Техника выполнения этого маневра близка швартовке к причалу, однако в зависимости от метеоусловий и типа судна, к которому необходимо причалить, требуется более отточенное искусство. Швартоваться следует к другому судну только после его полной остановки. К судну средних и больших размеров подход осуществляется, как правило, в его средней части с подветренного борта. Это позволяет остановить катер (мотолодку) за несколько» метров до места швартовки, расположить его (ее) параллельно дрейфующему судну и регулировать положение так, чтобы соприкосновение произошло в районе заранее опущенных кранцев.
При швартовке к другому маломерному судну, наиболее часто оба судна некоторое время на малом ходу двигаются параллельными курсами, постепенно приближаясь друг к другу и сбрасывая скорость. Подход к стоящему на якоре или лежащему в дрейфе другому катеру (моторной лодке, яхте) должен производиться с учетом течения (которое может развернуть судно), ветра и волнения. Маневрирование следует согласовать с судоводителем другого судна и быть предельно осторожным и внимательным, чтобы не повредить суда и не нанести травм людям, находящимся на борту. Швартовка, как правило, обеспечивается подачей только носового швартова, чтобы в любой момент его можно было отдать и отойти от борта. Пассажиров необходимо проинструктировать, чтобы они находились на штатных местах и не держались руками за борт, который обращен в сторону другого судна.
Снятие судна с мели. В случае посадки судна на мель, следует учитывать то обстоятельство, что за судном движется придонная волна, которая обгоняя остановившееся судно, приподнимает его и при своевременно (практически сразу же после остановки судна) данном ходе назад может способствовать снятию судна с мели. В том случае, если судно не сошло с мели, делаются промеры глубины вокруг судна. По результатам промеров определяется большая глубина, в сторону которой и снимается судно с мели.
При посадке на мель носовой частью попеременно дается передний и задний ход с одновременной перекладкой руля с борта на борт. После раскачки судна дается полный ход назад с прямым положением руля. При этом целесообразно создать дифферент на корму, путем перемещения груза и пассажиров.

При посадке на мель одним бортом создается крен на противоположный борт.
В зависимости от степени посадки на мель и условий (температура воды, сила ветра, волнение, течение, глубина, тип судна) используются шесты, багры, весла, надувные резиновые катки для
подкладки под киль, завозные якоря для отдачи на глубине, троса для крепления на берегу, разгрузка судна для уменьшения осадки, другие мелкосидящие маломерные катера и мотолодки в качестве буксира.
После снятия с мели необходимо тщательно осмотреть корпус судна, установить и по возможности устранить полученные повреждения, убедиться в отсутствии поступления воды внутрь.
Буксировка. Буксировка одним маломерным судном другого осуществляется в вынужденных случаях, когда нет другой возможности оказать помощь. На практике используются два способа буксировки в кильватер и под бортом.
Буксировка в кильватер осуществляется на тросе длиной от 10 до 15 метров. Способ крепления троса на судах выбирается в зависимости от наличия на них швартовых устройств, но он должен находится в диаметральной плоскости судов. На большинстве маломерных судов киповой планки не предусмотрено, поэтому трос следует пропустить через петлю (рис. 276).
В зависимости от наличия на буксировщике швартовых устройств, способы крепления на нем 6 yксирного троса могут быть различными (рис. 277).

Движение на буксирующем судне нужно начинать медленно и плавно, чтобы избежать резкого рыв­ка. Когда слабины троса остается немного, следует застопорить ход и лишь при натяжении троса начать движение на минимальной скорости, постепенно увеличивая обороты. На небольших судах убрать слабину троса можно отходя друг от друга на веслах. Если слабину не выбрать, то трос можно намотать на винт или порвать его.
Во время буксировки нельзя резко поворачивать и изменять режим работы двигателя, трос должен быть постоянно натянут и не опускаться в воду.
Если на буксируемом судне оставлен судоводитель, то он должен находиться в спасательном жилете и при помощи руля удерживать судно на курсе в кильватер буксировщику. На поворотах судоводитель буксируемого судна перекладывает руль на 10-20° (на циркуляции до 30°) в наружную сторону поворота.
На волнении длина буксирного троса регулируется так, чтобы оба судна одновременно проходили по гребням или впадинам волны. Если на буксируемом судне поврежден корпус, то необходимо принять меры для повышения плавучести судна, течь должна быть обязательно ликвидирована.
В ночное время буксировка чрезвычайно опасна и во избежание аварии от нее следует воздержаться.
Буксировка под бортом (лагом) может осуществляться в тихую погоду и на сравнительно небольшие расстояния. Суда крепятся друг к другу (счаливаются) так, чтобы корма буксируемого судна была смещена вперед вдоль буксировщика на треть его корпуса (рис. 278). Это повышает управляемость во время букси­ровки. Во избежание повреждения корпусов между ними закладываются мягкие кранцы.

Буксируемое судно во время движения будет стре­миться повернуть буксировщик в свою сторону, т.к. сопротивление встречного потока воды с этой стороны уве­личивается более, чем в 2 раза. Поэтому руль на буксировщике следует держать отклоненным к противоположному от места швартовки борту.
При необходимости развернуться на обратный курс, это осуществляется путем перекладки руля буксировщика на борт, с которого находится буксируемое судно. Диаметр циркуляции при этом будет минимальным.
Постановка на якорь. Для постановки на якорь следует выбирать защищенные от сильных ветров и волнения места без течения или с ровным течением и песчаным дном, на ракушечнике, гальке, каменистом грунте якорь держит хуже.
К месту якорной стоянки следует подходить на небольшой скорости против течения. После погашения инерции переднего хода, когда судно остановилось и начало движение назад (под действием течения) отдается якорь.
Если якорный канат (цепь) натянулся, а затем появилась слабина, значит, якорь «забрал» грунт. Если канат попеременно то ослабевает, то натягивается — означает, что якорь ползет (не держит). В этом случае следует потравить канат, т.е. увеличить его длину. Если и это не поможет, то по якорному канату (цепи) на скобе с тонким линем рекомендуется опустить балласт (груз) до середины вытравленного каната (рис. 279).

Длина якорного каната зависит от скорости течения, направления ветра, близости берегов и отмелей. При сильном течении длина вытравленного каната доходит до десятикратной глубины. Когда якорь «забрал» конец каната на судне (дректов) крепится за кнехт, а если это цепь, то она крепится стопором.
Становиться на якорь запрещается у мостов, на порогах, в местах прокладки подводных переходов, при наличии запрещающих знаков и других местах, указанных в местных бассейновых правилах.

Съемка с якоря(рис. 280). Этот маневр начинается с выборки якорного каната после прогрева двигателя. Перед отрывом якоря от грунта при необходимости дается передний ход, который обеспечивает удержание судна от сноса течением. При этом необходимо следить, чтобы якорь не ушел под корму и канат не намотался на винт.
Если якорь засел в грунте, его вырывают, маневрируя на малом ходу.

Шлюзование Процесс шлюзования является одной из сложных и опасных операций, выполняемых судоводителем маломерного судна. Судоводителю без достаточного опыта проходить шлюзы самостоятельно не рекомендуется.
Порядок шлюзования установлен Правилами пропуска судов, составов и плотов через шлюзы внутренних водных путей. На основании Правил в бассейнах разрабатываются и утверждаются в установленном порядке конкретные требования по пропуску через шлюзы маломерных судов. Эти требования, как правило, дублируются в правилах пользования водными объектами для плавания на маломерных плавательных средствах в субъектах Российской Федерации.
Маломерным судам разрешается шлюзоваться только в светлое время суток. К пропуску допускаются суда, прошедшие техническое освидетельствование на годность к плаванию и имеющие бортовые номера. У судоводителя должно быть действующее удостоверение на право управления соответствующим типом судна.
Гребные и парусные суда, не имеющие двигателей могут быть прошлюзованы только с буксирующим их судном.
Для маломерных судов также регламентируется минимальное расстояние от кормы впереди стояще­го транспортного судна (от 20 до 40 м). Вход в шлюз и выход из него должны осуществляться только по команде начальника вахты, с минимальной скоростью и на разрешающие сигналы светофоров. Обгон судов в подходных каналах и в камере шлюза запрещается.
На маломерном судне во время шлюзования не должно быть пассажиров и особенно детей.
Техника шлюзования заключается в следующем.
Подойдя к указанному начальником вахты месту в шлюзе, судоводитель закладывает швартовый конец за плавучий рым (как правило «серьгой», чтобы обеспечить возможность подбирать его либо потравливать), предварительно опустив за борт кранцы.
Двигатель должен быть готов к немедленному пуску либо работать на холостых оборотах (по согласованию с начальником вахты на судне может находиться еще один человек, который обеспечивает шлюзование либо на швартовых, либо обслуживает двигатель). Во время наполнения (опорожнения) камеры особое внимание уделяется швартовому концу, слабину которого необходимо своевременно выбирать, а при натяжении потравливать. На случай зависания судна у судоводителя под рукой должен находиться острый нож (топорик) для перерезания при необходимости швартового конца. Также необходимо следить за тем, чтобы судно не зацепилось за облицовку камеры. Нельзя забывать о том, что плавучий рым может заклинить, а затем либо резко выскочить из воды (при наполнении камеры), либо опуститься вниз (при опорожнении камеры). Поэтому для предотвращения рывков, сильного крена или повисания судна работа со швартовым концом требует сноровки и опыта.
На шлюзах, которые не оборудованы плавучими рымами, на стенках установлены стационарные крюки. На них одевается огон швартова, пропущенного восьмеркой через кнехт. По мере наполнения (опорожнения) камеры и подъема (опускания) судна, швартовый конец подбирается (травится), а когда борт судна подходит к крюку, огон снимается и переносится на следующий крюк. При этом особое внимание уделяется технике безопасности, чтобы исключить попадание руки между бортом и стенкой шлюза.
Наиболее безопасный способ для маломерного судна шлюзование под бортом транспортного судна. В этом случае процесс шлюзования обеспечивает команда транспортного судна. Разрешение на швартовку, к транспортному судну может дать только начальник вахты..
Перед открытием ворот, после опорожнения камеры, образуется течение, вызванное выравниванием горизонтов воды нижнего бьефа и камеры. Это течение довольно сильное и вызывает хаотичное движение судов, стоящих на швартовых со слабиной. Судоводитель должен учитывать это явление, оценить ситуацию и заранее спрогнозировать свои действия для предотвращения возможных повреждений судна.

Размещение на данном сайте информации персонального характера произведено в соответствии с требованиями ст.9 Федерального Закона от 27.07.2006г. №152-ФЗ «О персональных данных».

Тел: 47-41-70
Тел: +7 (924) 782-4707
Тел/Факс: +7 (4152) 300-150

kamstorm.ru

Сертификат одобрения Министерства транспорта РФ на навигационный тренажерный комплекс Navi-Trainer Professional 4000

После завершения курса обучения предстоит сдать внутренний экзамен по теории и практике. Сдача внутреннего экзамена состоит из двух этапов:

  1. Тестирование проверки теоретических знаний в объёме типовой программы подготовки судоводителей либо сдача экзамена по билетам;
  2. Проверка практических навыков управления маломерным судном.

При успешной сдаче внутреннего экзамена слушатели получают удостоверение о повышении квалификации по дополнительной профессиональной программе повышения квалификации «Судоводитель маломерного судна» для плавания во внутренних водных путях, где действуют Правила плавания по внутренним водным путям Российской Федерации и внутренних водах, не включенных в Перечень внутренних водных путей Российской Федерации.

Полученное в АУ «Сургутский политехнический колледж» удостоверение о прохождении курсов судоводителей маломерных судов является допуском к сдаче экзамена в ГИМС .

После успешной сдачи внутреннего экзамена будущим судоводителям предстоит последнее испытание в форме итоговой аттестации (экзамен ГИМС) судоводителей маломерных судов, проводимой Сургутским инспекторским отделением Центра ГИМС МЧС России по ХМАО – Югре на базе АУ «Сургутский политехнический колледж» и на полигоне практической подготовки. При успешной аттестации слушателям выдается удостоверение на право управления маломерным судном.

Срок действия удостоверения на право управления маломерными судами составляет 10 лет.

К началу занятий необходимо представить следующие документы:
1. Заявление ;
2. Документ, удостоверяющий личность (паспорт) и его копия (страница с фото и страница с пропиской);
3. Фотографии 3х4, цветные, матовые, без уголка, 2 шт.

К экзаменам в ГИМС (аттестация) для получения удостоверения на право управления маломерным судном, необходимо предоставить дополнительно:
1. Удостоверение об окончании курсов;
2. Медицинскую справку о годности к управлению маломерным судном (установленного образца);
3. Документ, удостоверяющий личность (предъявляется в день сдачи экзамена);
4. Квитанцию об оплате госпошлины за выдачу удостоверения на право управления маломерным судном — 1 300 руб. Скачать реквизиты.

Медицинские учреждения в которых можно пройти медкомиссию на право управления маломерным судном:

www.surpk.ru

Смотрите так же:

  • Страховка за 200 л в 2018 году Налог на автотранспорт в 2018 году. Ставки транспортного налога Большинство автолюбителей в наше время интересует вопрос не только повышения цен на бензин и стоимости автомобилей, но и размер налога на автомобиль. Ведь не секрет, что в […]
  • Секретарь с расширенными полномочиями FRANCE BUSINESS GROUP Регистрация компаний в Париже и во Франции, сопровождение бизнеса Paris FRANCE BUSINESS GROUP ™ Семинар - школа секретаря: как стать профессионалом Франция, Париж, Канны, проводится ежегодно 2 раза в год Сроки […]
  • Судебные решения по искам к сбербанку Сбербанк по решению суда выплатит вчетверо больше клиентке, у которой ошибочно списал 15 800 руб. Красноярский краевой суд подтвердил решение нижестоящей инстанции, которая обязала Сбербанк зачислить на счет карты клиентки незаконно […]
  • Когда будет возврат багажа из хургады Авиаперелет в Хургаду. Путешествуем без неприятностей. Авиаперелет в Хургаду. Путешествуем без неприятностей. Авиаперелет в Хургаду. Путешествуем без неприятностей. Расположенный в 5 километрах от центра города Хургады, Международный […]
  • Уголовный кодекс рф от 13061996 63-фз Уголовный кодекс рф от 13061996 63-фз Поиск по сайту , Апелляционное производство в гражданском . Наша продукция » Interflon Защита запеч­атыва­ющих захватов в упако­вочно­й машине , и фармацевтической , по . Купить спортивное питание в […]
  • Шпаклёвка под правило Штукатурка под правило Что такое штукатурка под «правило»? Почему цена на штукатурные работы бывает меньше 250р за м2? Штукатурное правило – это профессиональный инструмент при проведении черновых отделочных работ для снятия и подрезания […]

Обсуждение закрыто.